| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| الأمين | ÆLǼMYN | l-emīnu | (Ruhu')l-Emin | [the] Trustworthy, | ||
| ا م ن|ÆMN | الأمين | ÆLǼMYN | l-emīnu | (Ruhu')l-Emin | [the] Trustworthy, | 26:193 |
| ا م ن|ÆMN | الأمين | ÆLǼMYN | l-emīnu | en güveniliridir | "the trustworthy.""" | 28:26 |
| ا م ن|ÆMN | الأمين | ÆLǼMYN | l-emīni | güvenli | [the] secure, | 95:3 |
| الروح | ÆLRWḪ | r-rūHi | Ruh | """The soul" | ||
| ر و ح|RWḪ | الروح | ÆLRWḪ | r-rūHi | ruh- | the soul. | 17:85 |
| ر و ح|RWḪ | الروح | ÆLRWḪ | r-rūHu | Ruh | """The soul" | 17:85 |
| ر و ح|RWḪ | الروح | ÆLRWḪ | r-rūHu | Ruhu'(l-Emin) | the Spirit | 26:193 |
| ر و ح|RWḪ | الروح | ÆLRWḪ | r-rūHa | ruhu | the inspiration | 40:15 |
| ر و ح|RWḪ | الروح | ÆLRWḪ | r-rūHu | Ruh | the Spirit | 78:38 |
| القدس | ÆLGD̃S | l-ḳudusi | Kudüs (Ruh'ül-Kudüs) | the Holy Spirit. | ||
| ق د س|GD̃S | القدس | ÆLGD̃S | l-ḳudusi | Kudüs (Ruh'ül-Kudüs) | the Holy Spirit. | 2:87 |
| ق د س|GD̃S | القدس | ÆLGD̃S | l-ḳudusi | Kudüs | [the] Holy. | 2:253 |
| ق د س|GD̃S | القدس | ÆLGD̃S | l-ḳudusi | l-Kudüs | the Holy, | 5:110 |
| ق د س|GD̃S | القدس | ÆLGD̃S | l-ḳudusi | -Kudüs | the Holy Spirit | 16:102 |
| بالروح | BÆLRWḪ | bir-rūHi | ruh ile | with the inspiration | ||
| ر و ح|RWḪ | بالروح | BÆLRWḪ | bir-rūHi | ruh ile | with the inspiration | 16:2 |
| بروح | BRWḪ | birūHi | bir ruh ile | (with) | ||
| ر و ح|RWḪ | بروح | BRWḪ | birūHi | Ruh ile (Ruh'ül-Kudüs) | (with) | 2:87 |
| ر و ح|RWḪ | بروح | BRWḪ | birūHi | Ruh ile | with Spirit | 2:253 |
| ر و ح|RWḪ | بروح | BRWḪ | birūHi | Ruh ile | with (the) Spirit, | 5:110 |
| ر و ح|RWḪ | بروح | BRWḪ | birūHin | bir ruh ile | with a spirit | 58:22 |
| روح | RWḪ | rūHu | Ruhu'l- | the Holy Spirit | ||
| ر و ح|RWḪ | روح | RWḪ | ravHi | rahmeti- | (the) Mercy of Allah. | 12:87 |
| ر و ح|RWḪ | روح | RWḪ | ravHi | rahmetinden | (the) Mercy of Allah | 12:87 |
| ر و ح|RWḪ | روح | RWḪ | rūHu | Ruhu'l- | the Holy Spirit | 16:102 |
| روحا | RWḪÆ | rūHen | bir ruh | an inspiration | ||
| ر و ح|RWḪ | روحا | RWḪÆ | rūHen | bir ruh | an inspiration | 42:52 |
| روحنا | RWḪNÆ | rūHanā | ruhumuz- | Our Spirit | ||
| ر و ح|RWḪ | روحنا | RWḪNÆ | rūHanā | ruhumuzu (Cebrail'i) | Our Spirit | 19:17 |
| ر و ح|RWḪ | روحنا | RWḪNÆ | rūHinā | ruhumuz- | Our Spirit, | 21:91 |
| ر و ح|RWḪ | روحنا | RWḪNÆ | rūHinā | ruhumuz- | Our Spirit. | 66:12 |
| روحه | RWḪH | rūHihi | kendi ruhu- | His spirit | ||
| ر و ح|RWḪ | روحه | RWḪH | rūHihi | kendi ruhu- | His spirit | 32:9 |
| روحي | RWḪY | rūHī | ruhum- | My spirit, | ||
| ر و ح|RWḪ | روحي | RWḪY | rūHī | ruhumdan | My spirit, | 15:29 |
| ر و ح|RWḪ | روحي | RWḪY | rūHī | ruhum- | My spirit, | 38:72 |
| والروح | WÆLRWḪ | ve rrūHu | ve ruh | and the Spirit | ||
| ر و ح|RWḪ | والروح | WÆLRWḪ | ve rrūHu | ve ruh | and the Spirit | 70:4 |
| ر و ح|RWḪ | والروح | WÆLRWḪ | ve rrūHu | ve Ruh | and the Spirit | 97:4 |
| ورهبانية | WRHBÆNYT | verahbāniyyeten | ve ruhbanlığı | But monasticism | ||
| ر ه ب|RHB | ورهبانية | WRHBÆNYT | verahbāniyyeten | ve ruhbanlığı | But monasticism | 57:27 |
| وروح | WRWḪ | ve rūHun | ve bir ruhtur | and a spirit | ||
| ر و ح|RWḪ | وروح | WRWḪ | ve rūHun | ve bir ruhtur | and a spirit | 4:171 |