| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أخدان | ǼḢD̃ÆN | eḣdānin | gizli dost | secret lovers. | ||
| خ د ن|ḢD̃N | أخدان | ǼḢD̃ÆN | eḣdānin | dost | secret lovers. | 4:25 |
| خ د ن|ḢD̃N | أخدان | ǼḢD̃ÆN | eḣdānin | gizli dost | secret lovers. | 5:5 |
| أسر | ǼSR | eserra | gizlice söylemişti | confided | ||
| س ر ر|SRR | أسر | ǼSR | eserra | gizleyen | conceals | 13:10 |
| س ر ي|SRY | أسر | ǼSR | esri | geceleyin yürüt | """Travel by night" | 20:77 |
| س ر ي|SRY | أسر | ǼSR | esri | geceleyin yürüt | """Travel by night" | 26:52 |
| س ر ر|SRR | أسر | ǼSR | eserra | gizlice söylemişti | confided | 66:3 |
| السر | ÆLSR | s-sirra | gizliyi | the secret | ||
| س ر ر|SRR | السر | ÆLSR | s-sirra | gizliyi | the secret | 20:7 |
| س ر ر|SRR | السر | ÆLSR | s-sirra | gizleri | the secret | 25:6 |
| الغيب | ÆLĞYB | l-ğaybi | gizliyi | (of) the unseen | ||
| غ ي ب|ĞYB | الغيب | ÆLĞYB | l-ğaybi | görünmez alemin | (of) the unseen - | 3:44 |
| غ ي ب|ĞYB | الغيب | ÆLĞYB | l-ğaybi | gayb | the unseen, | 3:179 |
| غ ي ب|ĞYB | الغيب | ÆLĞYB | l-ğaybe | gaybı | the unseen | 6:50 |
| غ ي ب|ĞYB | الغيب | ÆLĞYB | l-ğaybi | gayb'ın | (of) the unseen, | 6:59 |
| غ ي ب|ĞYB | الغيب | ÆLĞYB | l-ğaybi | gizliyi | (of) the unseen | 6:73 |
| غ ي ب|ĞYB | الغيب | ÆLĞYB | l-ğaybe | gaybı | (of) the unseen | 7:188 |
| غ ي ب|ĞYB | الغيب | ÆLĞYB | l-ğaybi | görülmeyeni | (of) the unseen | 9:94 |
| غ ي ب|ĞYB | الغيب | ÆLĞYB | l-ğaybi | görülmeyeni | (of) the unseen | 9:105 |
| غ ي ب|ĞYB | الغيب | ÆLĞYB | l-ğaybu | gayb | the unseen | 10:20 |
| غ ي ب|ĞYB | الغيب | ÆLĞYB | l-ğaybe | gaybı | the unseen, | 11:31 |
| غ ي ب|ĞYB | الغيب | ÆLĞYB | l-ğaybi | gayb | (of) the unseen, | 11:49 |
| غ ي ب|ĞYB | الغيب | ÆLĞYB | l-ğaybi | gayb | (of) the unseen | 12:102 |
| غ ي ب|ĞYB | الغيب | ÆLĞYB | l-ğaybi | gizliyi | (of) the unseen | 13:9 |
| غ ي ب|ĞYB | الغيب | ÆLĞYB | l-ğaybe | gaybı | (into) the unseen, | 19:78 |
| غ ي ب|ĞYB | الغيب | ÆLĞYB | l-ğaybi | görünmeyeni | (of) the unseen | 23:92 |
| غ ي ب|ĞYB | الغيب | ÆLĞYB | l-ğaybe | gaybı | (of) the unseen | 27:65 |
| غ ي ب|ĞYB | الغيب | ÆLĞYB | l-ğaybi | görünmeyeni | (of) the hidden | 32:6 |
| غ ي ب|ĞYB | الغيب | ÆLĞYB | l-ğaybi | gaybı | "(of) the unseen.""" | 34:3 |
| غ ي ب|ĞYB | الغيب | ÆLĞYB | l-ğaybe | gaybı | the unseen, | 34:14 |
| غ ي ب|ĞYB | الغيب | ÆLĞYB | l-ğaybi | görülmeyeni | (of) the unseen | 39:46 |
| غ ي ب|ĞYB | الغيب | ÆLĞYB | l-ğaybu | gayb | (is) the unseen, | 52:41 |
| غ ي ب|ĞYB | الغيب | ÆLĞYB | l-ğaybi | gayb'ın | (of) the unseen, | 53:35 |
| غ ي ب|ĞYB | الغيب | ÆLĞYB | l-ğaybi | görülmeyeni | (of) the unseen | 59:22 |
| غ ي ب|ĞYB | الغيب | ÆLĞYB | l-ğaybi | görünmeyeni | (of) the unseen | 62:8 |
| غ ي ب|ĞYB | الغيب | ÆLĞYB | l-ğaybi | görünmeyeni | (of) the unseen | 64:18 |
| غ ي ب|ĞYB | الغيب | ÆLĞYB | l-ğaybu | gayb | the unseen, | 68:47 |
| غ ي ب|ĞYB | الغيب | ÆLĞYB | l-ğaybi | gaybı | (of) the unseen, | 72:26 |
| غ ي ب|ĞYB | الغيب | ÆLĞYB | l-ğaybi | gayb | the unseen | 81:24 |
| الغيوب | ÆLĞYWB | l-ğuyūbi | gizlileri | "(of) the unseen.""" | ||
| غ ي ب|ĞYB | الغيوب | ÆLĞYWB | l-ğuyūbi | gizlileri | "(of) the unseen.""" | 5:109 |
| غ ي ب|ĞYB | الغيوب | ÆLĞYWB | l-ğuyūbi | gizlileri | (of) the unseen. | 5:116 |
| غ ي ب|ĞYB | الغيوب | ÆLĞYWB | l-ğuyūbi | gizlileri | (of) the unseen? | 9:78 |
| غ ي ب|ĞYB | الغيوب | ÆLĞYWB | l-ğuyūbi | gaybleri | "(of) the unseen.""" | 34:48 |
| النجوى | ÆLNCW | n-necvā | gizli gizli konuşmak- | secret counsels, | ||
| ن ج و|NCW | النجوى | ÆLNCW | n-necvā | konuştular | the private conversation. | 20:62 |
| ن ج و|NCW | النجوى | ÆLNCW | n-necvā | aralarındaki konuşmayı | the private conversation, | 21:3 |
| ن ج و|NCW | النجوى | ÆLNCW | n-necvā | gizli gizli konuşmak- | secret counsels, | 58:8 |
| ن ج و|NCW | النجوى | ÆLNCW | n-necvā | gizli konuşma | the secret counsels | 58:10 |
| بالغيب | BÆLĞYB | bil-ğaybi | gaybde(gizlide) | in the unseen, | ||
| غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BÆLĞYB | bil-ğaybi | gaybde(gizlide) | in the unseen, | 2:3 |
| غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BÆLĞYB | bil-ğaybi | gizlide | in the unseen. | 5:94 |
| غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BÆLĞYB | bil-ğaybi | arkadan | in secret, | 12:52 |
| غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BÆLĞYB | bil-ğaybi | görülmeyene | "about the unseen;" | 18:22 |
| غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BÆLĞYB | bil-ğaybi | gıyaben | in the unseen. | 19:61 |
| غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BÆLĞYB | bil-ğaybi | görmeden | in the unseen, | 21:49 |
| غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BÆLĞYB | bil-ğaybi | görülmeyene | about the unseen | 34:53 |
| غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BÆLĞYB | bil-ğaybi | görmeden | unseen | 35:18 |
| غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BÆLĞYB | bil-ğaybi | görmeden | in the unseen. | 36:11 |
| غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BÆLĞYB | bil-ğaybi | görmeden | in the unseen, | 50:33 |
| غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BÆLĞYB | bil-ğaybi | gaybda | unseen. | 57:25 |
| غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BÆLĞYB | bil-ğaybi | görmedikleri halde | unseen, | 67:12 |
| تخفى | TḢF | teḣfā | gizli kalmaz | will be hidden | ||
| خ ف ي|ḢFY | تخفى | TḢF | teḣfā | gizli kalmaz | will be hidden | 69:18 |
| تخفي | TḢFY | tuḣfī | gizliyorlarsa | conceal | ||
| خ ف ي|ḢFY | تخفي | TḢFY | tuḣfī | gizledikleri | conceals | 3:118 |
| خ ف ي|ḢFY | تخفي | TḢFY | tuḣfī | gizliyorlarsa | conceal | 40:19 |
| تسرون | TSRWN | tusirrūne | (nasıl) gizliyorsunuz | You confide | ||
| س ر ر|SRR | تسرون | TSRWN | tusirrūne | gizlediğiniz | you conceal | 16:19 |
| س ر ر|SRR | تسرون | TSRWN | tusirrūne | (nasıl) gizliyorsunuz | You confide | 60:1 |
| س ر ر|SRR | تسرون | TSRWN | tusirrūne | gizlediğiniz | you conceal | 64:4 |
| تضرعا | TŽRAÆ | teDerruǎn | gizli olarak | humbly | ||
| ض ر ع|ŽRA | تضرعا | TŽRAÆ | teDerruǎn | gizli olarak | humbly | 6:63 |
| ض ر ع|ŽRA | تضرعا | TŽRAÆ | teDerruǎn | yalvararak | humbly | 7:55 |
| ض ر ع|ŽRA | تضرعا | TŽRAÆ | teDerruǎn | yalvararak | humbly | 7:205 |
| تكتمون | TKTMWN | tektumūne | gizliyorsanız | you conceal. | ||
| ك ت م|KTM | تكتمون | TKTMWN | tektumūne | gizlemekte | "conceal.""" | 2:33 |
| ك ت م|KTM | تكتمون | TKTMWN | tektumūne | gizlemiş | concealing. | 2:72 |
| ك ت م|KTM | تكتمون | TKTMWN | tektumūne | gizlediğiniz | you conceal. | 5:99 |
| ك ت م|KTM | تكتمون | TKTMWN | tektumūne | gizliyorsanız | you conceal. | 21:110 |
| ك ت م|KTM | تكتمون | TKTMWN | tektumūne | gizlediğiniz | you conceal. | 24:29 |
| تناجيتم | TNÆCYTM | tenāceytum | aranızda gizli konuştuğunuz | you hold secret counsel | ||
| ن ج و|NCW | تناجيتم | TNÆCYTM | tenāceytum | aranızda gizli konuştuğunuz | you hold secret counsel | 58:9 |
| جرم | CRM | cerame | gizli kalmaz | No doubt | ||
| ج ر م|CRM | جرم | CRM | cerame | şüphe | doubt | 11:22 |
| ج ر م|CRM | جرم | CRM | cerame | gizli kalmaz | No doubt | 16:23 |
| ج ر م|CRM | جرم | CRM | cerame | şüphe | doubt | 16:62 |
| ج ر م|CRM | جرم | CRM | cerame | şüphe | doubt | 16:109 |
| ج ر م|CRM | جرم | CRM | cerame | şüphe | doubt | 40:43 |
| خفي | ḢFY | ḣafiyyin | gizli gizli | stealthy. | ||
| خ ف ي|ḢFY | خفي | ḢFY | ḣafiyyin | gizli gizli | stealthy. | 42:45 |
| خفيا | ḢFYÆ | ḣafiyyen | gizli | secret. | ||
| خ ف ي|ḢFY | خفيا | ḢFYÆ | ḣafiyyen | gizli | secret. | 19:3 |
| سرا | SRÆ | sirran | gizli | secretly | ||
| س ر ر|SRR | سرا | SRÆ | sirran | gizli(buluşma)ya | secretly | 2:235 |
| س ر ر|SRR | سرا | SRÆ | sirran | gizli | secretly | 2:274 |
| س ر ر|SRR | سرا | SRÆ | sirran | gizlice | secretly | 13:22 |
| س ر ر|SRR | سرا | SRÆ | sirran | gizli | secretly | 14:31 |
| س ر ر|SRR | سرا | SRÆ | sirran | gizli | secretly | 16:75 |
| س ر ر|SRR | سرا | SRÆ | sirran | gizli | secretly | 35:29 |
| سركم | SRKM | sirrakum | sizin gizlinizi | your secret | ||
| س ر ر|SRR | سركم | SRKM | sirrakum | sizin gizlinizi | your secret | 6:3 |
| غائبة | ĞÆÙBT | ğāibetin | gizli | hidden | ||
| غ ي ب|ĞYB | غائبة | ĞÆÙBT | ğāibetin | gizli | hidden | 27:75 |
| غيب | ĞYB | ğaybe | gizlisini | (the) unseen | ||
| غ ي ب|ĞYB | غيب | ĞYB | ğaybe | gayblarını | (the) unseen | 2:33 |
| غ ي ب|ĞYB | غيب | ĞYB | ğaybu | gaybı | (is the) unseen | 11:123 |
| غ ي ب|ĞYB | غيب | ĞYB | ğaybu | gaybı | (the) unseen | 16:77 |
| غ ي ب|ĞYB | غيب | ĞYB | ğaybu | gaybı | (is the) unseen | 18:26 |
| غ ي ب|ĞYB | غيب | ĞYB | ğaybi | gaybını | (of the) unseen | 35:38 |
| غ ي ب|ĞYB | غيب | ĞYB | ğaybe | gizlisini | (the) unseen | 49:18 |
| غيبه | ĞYBH | ğaybihi | gizli bilgisini | His unseen | ||
| غ ي ب|ĞYB | غيبه | ĞYBH | ğaybihi | gizli bilgisini | His unseen | 72:26 |
| فراغ | FRÆĞ | ferāğa | gizlice gitti | Then he turned | ||
| ر و غ|RWĞ | فراغ | FRÆĞ | ferāğa | o da gizlice sokuldu | Then he turned | 37:91 |
| ر و غ|RWĞ | فراغ | FRÆĞ | ferāğa | ve gizlice sokulup | Then he turned | 37:93 |
| ر و غ|RWĞ | فراغ | FRÆĞ | ferāğa | gizlice gitti | Then he went | 51:26 |
| فعميت | FAMYT | feǔmmiyet | bu gizli bırakılmış ise | but (it) has been obscured | ||
| ع م ي|AMY | فعميت | FAMYT | feǔmmiyet | bu gizli bırakılmış ise | but (it) has been obscured | 11:28 |
| ع م ي|AMY | فعميت | FAMYT | feǎmiyet | kör olmuştur | But (will) be obscure | 28:66 |
| للغيب | LLĞYB | lilğaybi | gizliyi | in the unseen | ||
| غ ي ب|ĞYB | للغيب | LLĞYB | lilğaybi | gizliyi | in the unseen | 4:34 |
| غ ي ب|ĞYB | للغيب | LLĞYB | lilğaybi | gaybın | of the unseen | 12:81 |
| متخذات | MTḢZ̃ÆT | mutteḣiƶāti | ve (gizli) edinmemeleri | those who take | ||
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | متخذات | MTḢZ̃ÆT | mutteḣiƶāti | ve (gizli) edinmemeleri | those who take | 4:25 |
| مستورا | MSTWRÆ | mestūran | gizli | hidden. | ||
| س ت ر|STR | مستورا | MSTWRÆ | mestūran | gizli | hidden. | 17:45 |
| ناجيتم | NÆCYTM | nāceytumu | siz gizli konuşacağınız | you privately consult | ||
| ن ج و|NCW | ناجيتم | NÆCYTM | nāceytumu | siz gizli konuşacağınız | you privately consult | 58:12 |
| نجواكم | NCWÆKM | necvākum | gizli konuşmanızdan | your private consultation | ||
| ن ج و|NCW | نجواكم | NCWÆKM | necvākum | gizli konuşmanızdan | your private consultation, | 58:12 |
| ن ج و|NCW | نجواكم | NCWÆKM | necvākum | gizli konuşmanızdan | your private consultation | 58:13 |
| نجواهم | NCWÆHM | necvāhum | gizli konuşmalarının | their secret talk | ||
| ن ج و|NCW | نجواهم | NCWÆHM | necvāhum | gizli konuşmalarının | their secret talk | 4:114 |
| نجوى | NCW | necvā | gizli konuşan | secret counsel | ||
| ن ج و|NCW | نجوى | NCW | necvā | fısıldaşırken | (are) in private conversation, | 17:47 |
| ن ج و|NCW | نجوى | NCW | necvā | gizli konuşan | secret counsel | 58:7 |
| وأخفى | WǼḢF | ve eḣfā | ve daha gizlisini | and the more hidden. | ||
| خ ف ي|ḢFY | وأخفى | WǼḢF | ve eḣfā | ve daha gizlisini | and the more hidden. | 20:7 |
| وأسررت | WǼSRRT | ve esrartu | ve gizli söyledim | and I confided | ||
| س ر ر|SRR | وأسررت | WǼSRRT | ve esrartu | ve gizli söyledim | and I confided | 71:9 |
| وأسروا | WǼSRWÆ | ve eserrū | ve gizlice | and they kept secret | ||
| س ر ر|SRR | وأسروا | WǼSRWÆ | ve eserrū | ve açığa vururlar | and they (will) confide | 10:54 |
| س ر ر|SRR | وأسروا | WǼSRWÆ | ve eserrū | ve gizlice | and they kept secret | 20:62 |
| س ر ر|SRR | وأسروا | WǼSRWÆ | ve eserrū | ve gizlediler | And they conceal | 21:3 |
| س ر ر|SRR | وأسروا | WǼSRWÆ | veeserrū | ve içlerinde gizlediler | But they will conceal | 34:33 |
| س ر ر|SRR | وأسروا | WǼSRWÆ | ve esirrū | gizleyin | And conceal | 67:13 |
| وباطنة | WBÆŦNT | ve bāTineten | ve gizli | and hidden? | ||
| ب ط ن|BŦN | وباطنة | WBÆŦNT | ve bāTineten | ve gizli | and hidden? | 31:20 |
| وباطنه | WBÆŦNH | ve bāTinehu | ve gizlisini | and the secret. | ||
| ب ط ن|BŦN | وباطنه | WBÆŦNH | ve bāTinehu | ve gizlisini | and the secret. | 6:120 |
| وتخفون | WTḢFWN | ve tuḣfūne | ve gizliyorsunuz | and you conceal | ||
| خ ف ي|ḢFY | وتخفون | WTḢFWN | ve tuḣfūne | ve gizliyorsunuz | and you conceal | 6:91 |
| وتخفي | WTḢFY | vetuḣfī | fakat gizliyordun | But you concealed | ||
| خ ف ي|ḢFY | وتخفي | WTḢFY | vetuḣfī | fakat gizliyordun | But you concealed | 33:37 |
| وتكتمون | WTKTMWN | ve tektumūne | ve gizliyorsunuz | and conceal | ||
| ك ت م|KTM | وتكتمون | WTKTMWN | ve tektumūne | ve gizliyorsunuz | and conceal | 3:71 |
| وخفية | WḢFYT | ve ḣufyeten | ve gizlice | and privately. | ||
| خ ف ي|ḢFY | وخفية | WḢFYT | ve ḣufyeten | ve açık olarak | and secretly, | 6:63 |
| خ ف ي|ḢFY | وخفية | WḢFYT | ve ḣufyeten | ve gizlice | and privately. | 7:55 |
| ونجواهم | WNCWÆHM | ve necvāhum | ve gizli konuşmalarını | and their private counsel(s)? | ||
| ن ج و|NCW | ونجواهم | WNCWÆHM | ve necvāhum | ve gizli konuşmalarını | and their secret conversation, | 9:78 |
| ن ج و|NCW | ونجواهم | WNCWÆHM | ve necvāhum | ve gizli konuşmalarını | and their private counsel(s)? | 43:80 |
| ووري | WWRY | ve vuriye | ve gizli, örtülü | was concealed | ||
| و ر ي|WRY | ووري | WWRY | ve vuriye | ve gizli, örtülü | was concealed | 7:20 |
| ويتناجون | WYTNÆCWN | ve yetenācevne | ve gizli gizli konuşuyorlar | and they hold secret counsels | ||
| ن ج و|NCW | ويتناجون | WYTNÆCWN | ve yetenācevne | ve gizli gizli konuşuyorlar | and they hold secret counsels | 58:8 |
| يتخافتون | YTḢÆFTWN | yeteḣāfetūne | gizli gizli derler | They are murmuring | ||
| خ ف ت|ḢFT | يتخافتون | YTḢÆFTWN | yeteḣāfetūne | gizli gizli derler | They are murmuring | 20:103 |
| خ ف ت|ḢFT | يتخافتون | YTḢÆFTWN | yeteḣāfetūne | fısıldaşıyorlardı | lowered (their) voices, | 68:23 |
| يخفون | YḢFWN | yuḣfūne | gizli kalmazlar | hidden | ||
| خ ف ي|ḢFY | يخفون | YḢFWN | yuḣfūne | onlar gizliyorlar | They hide | 3:154 |
| خ ف ي|ḢFY | يخفون | YḢFWN | yuḣfūne | gizlemekte | conceal | 6:28 |
| خ ف ي|ḢFY | يخفون | YḢFWN | yeḣfevne | gizli kalmazlar | hidden | 41:40 |
| يخفى | YḢF | yeḣfā | gizli | (is) hidden | ||
| خ ف ي|ḢFY | يخفى | YḢF | yeḣfā | gizli kalmaz | is hidden | 3:5 |
| خ ف ي|ḢFY | يخفى | YḢF | yeḣfā | gizli kalmaz | (is) hidden | 14:38 |
| خ ف ي|ḢFY | يخفى | YḢF | yeḣfā | gizli kalmaz | is hidden | 40:16 |
| خ ف ي|ḢFY | يخفى | YḢF | yeḣfā | gizli | is hidden. | 87:7 |
| يعزب | YAZB | yeǎ'zubu | gizli | escapes | ||
| ع ز ب|AZB | يعزب | YAZB | yeǎ'zubu | gizli | escapes | 10:61 |
| ع ز ب|AZB | يعزب | YAZB | yeǎ'zubu | gizli kalmaz | escapes | 34:3 |
| يكتمون | YKTMWN | yektumūne | gizliyor | hiding. | ||
| ك ت م|KTM | يكتمون | YKTMWN | yektumūne | gizleyen | conceal | 2:159 |
| ك ت م|KTM | يكتمون | YKTMWN | yektumūne | gizleyen | conceal | 2:174 |
| ك ت م|KTM | يكتمون | YKTMWN | yektumūne | içlerinde sakladıkları | they conceal. | 3:167 |
| ك ت م|KTM | يكتمون | YKTMWN | yektumūne | ve gizleyemezler | they will (be able to) hide | 4:42 |
| ك ت م|KTM | يكتمون | YKTMWN | yektumūne | gizliyor | hiding. | 5:61 |