| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| تراءت | TRÆÙT | terā'eti | birbirini görünce | came in sight | ||
| ر ا ي|RÆY | تراءت | TRÆÙT | terā'eti | birbirini görünce | came in sight | 8:48 |
| تراءى | TRÆÙ | terā'ā | birbirini görünce | saw each other | ||
| ر ا ي|RÆY | تراءى | TRÆÙ | terā'ā | birbirini görünce | saw each other | 26:61 |
| رآه | R ËH | rāhu | onu görünce | he saw it | ||
| ر ا ي|RÆY | رآه | R ËH | rāhu | onu görünce | he saw it | 27:40 |
| ر ا ي|RÆY | رآه | R ËH | rāhu | onu görmüştü | he saw him | 53:13 |
| ر ا ي|RÆY | رآه | R ËH | rāhu | onu görmüştür | he saw him | 81:23 |
| ر ا ي|RÆY | رآه | R ËH | rāhu | kendini gördüğü | he sees himself | 96:7 |
| رآها | R ËHÆ | rāhā | görünce | he saw it | ||
| ر ا ي|RÆY | رآها | R ËHÆ | rāhā | görünce | he saw it | 27:10 |
| ر ا ي|RÆY | رآها | R ËHÆ | rāhā | gördüğün | he saw it | 28:31 |
| رأته | RǼTH | raethu | (köşkü) görünce | she saw it, | ||
| ر ا ي|RÆY | رأته | RǼTH | raethu | (köşkü) görünce | she saw it, | 27:44 |
| رأتهم | RǼTHM | raethum | onları görünce | it sees them | ||
| ر ا ي|RÆY | رأتهم | RǼTHM | raethum | onları görünce | it sees them | 25:12 |
| رأوه | RǼWH | raevhu | onu görünce | they (will) see it | ||
| ر ا ي|RÆY | رأوه | RǼWH | raevhu | onu görünce | they saw it | 46:24 |
| ر ا ي|RÆY | رأوه | RǼWH | raevhu | onu görünce | they (will) see it | 67:27 |
| رأوها | RǼWHÆ | raevhā | bahçeyi görünce | they saw it, | ||
| ر ا ي|RÆY | رأوها | RǼWHÆ | raevhā | bahçeyi görünce | they saw it, | 68:26 |
| رأى | RǼ | raā | görünce | he saw | ||
| ر ا ي|RÆY | رأى | RǼ | raā | (İbrahim) gördü | he saw | 6:76 |
| ر ا ي|RÆY | رأى | RǼ | raā | gördüğünde | he saw | 6:77 |
| ر ا ي|RÆY | رأى | RǼ | raā | görünce | he saw | 6:78 |
| ر ا ي|RÆY | رأى | RǼ | raā | görünce | he saw | 11:70 |
| ر ا ي|RÆY | رأى | RǼ | raā | görmeseydi | he saw | 12:24 |
| ر ا ي|RÆY | رأى | RǼ | raā | gördüler | he saw | 12:28 |
| ر ا ي|RÆY | رأى | RǼ | raā | gördükleri | (will) see | 16:85 |
| ر ا ي|RÆY | رأى | RǼ | raā | gördükleri | (will) see | 16:86 |
| ر ا ي|RÆY | رأى | RǼ | raā | görmüştü | he saw | 20:10 |
| ر ا ي|RÆY | رأى | RǼ | raā | gördükleri | saw | 33:22 |
| ر ا ي|RÆY | رأى | RǼ | raā | gördüğünde | it saw. | 53:11 |
| ر ا ي|RÆY | رأى | RǼ | raā | gördü | he saw | 53:18 |
| رأينه | RǼYNH | raeynehu | O'nu görünce | they saw him | ||
| ر ا ي|RÆY | رأينه | RǼYNH | raeynehu | O'nu görünce | they saw him | 12:31 |
| نرى | NR | nerā | görünceye | we see | ||
| ر ا ي|RÆY | نرى | NR | nerā | görünceye | we see | 2:55 |
| ر ا ي|RÆY | نرى | NR | nerā | görüyoruz | We see | 2:144 |
| ر ا ي|RÆY | نرى | NR | nerā | ve görmüyoruz | We see | 6:94 |
| ر ا ي|RÆY | نرى | NR | nerā | görmüyoruz | we see | 11:27 |
| ر ا ي|RÆY | نرى | NR | nerā | görmeliydik | we see | 25:21 |
| ر ا ي|RÆY | نرى | NR | nerā | görmüyoruz | we see | 38:62 |
| يروا | YRWÆ | yeravu | görünceye | they see | ||
| ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görmediler mi | they see | 6:6 |
| ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görseler de | they see | 6:25 |
| ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | onlar görseler | they see | 7:146 |
| ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görseler | they see | 7:146 |
| ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görseler | they see | 7:146 |
| ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görmediler mi ki | they see | 7:148 |
| ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yeravu | görünceye | they see | 10:88 |
| ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yeravu | görünceye | they see | 10:97 |
| ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görmediler mi? | they see | 13:41 |
| ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görmediler mi? | they seen | 16:48 |
| ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | bakmadılar mı? | they see | 16:79 |
| ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görmediler mi ki? | they see | 17:99 |
| ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | bakmadılar mı? | they see | 26:7 |
| ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yeravu | görünceye | they see | 26:201 |
| ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görmediler mi? | they see | 27:86 |
| ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görmediler mi? | they see | 29:19 |
| ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görmediler mi? | they see | 29:67 |
| ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görmediler mi? | they see | 30:37 |
| ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görmüyorlar mı? | they see | 32:27 |
| ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görmüyorlar mı? | they see | 34:9 |
| ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görmediler mi? | they see | 36:31 |
| ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görmediler mi? | they see | 36:71 |
| ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görmediler mi? | they see | 41:15 |
| ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görmediler mi? | they see | 46:33 |
| ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görseler | they were to see | 52:44 |
| ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görecek olsalar | they see | 54:2 |
| ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görmüyorlar mı? | they see | 67:19 |