"görünce" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ر ا ي|RÆYتراءتTRÆÙTterā'etibirbirini görüncecame in sight1x
ر ا ي|RÆY تراءت TRÆÙT terā'eti birbirini görünce came in sight 8:48
ر ا ي|RÆYتراءىTRÆÙterā'ābirbirini görüncesaw each other1x
ر ا ي|RÆY تراءى TRÆÙ terā'ā birbirini görünce saw each other 26:61
ر ا ي|RÆYرآهR ËHrāhuonu görüncehe saw it1x
ر ا ي|RÆY رآه R ËH rāhu onu görünce he saw it 27:40
ر ا ي|RÆY رآه R ËH rāhu onu görmüştü he saw him 53:13
ر ا ي|RÆY رآه R ËH rāhu onu görmüştür he saw him 81:23
ر ا ي|RÆY رآه R ËH rāhu kendini gördüğü he sees himself 96:7
ر ا ي|RÆYرآهاR ËHÆrāhāgörüncehe saw it1x
ر ا ي|RÆY رآها R ËHÆ rāhā görünce he saw it 27:10
ر ا ي|RÆY رآها R ËHÆ rāhā gördüğün he saw it 28:31
ر ا ي|RÆYرأتهRǼTHraethu(köşkü) görünceshe saw it,1x
ر ا ي|RÆY رأته RǼTH raethu (köşkü) görünce she saw it, 27:44
ر ا ي|RÆYرأتهمRǼTHMraethumonları görünceit sees them1x
ر ا ي|RÆY رأتهم RǼTHM raethum onları görünce it sees them 25:12
ر ا ي|RÆYرأوهRǼWHraevhuonu görüncethey (will) see it2x
ر ا ي|RÆY رأوه RǼWH raevhu onu görünce they saw it 46:24
ر ا ي|RÆY رأوه RǼWH raevhu onu görünce they (will) see it 67:27
ر ا ي|RÆYرأوهاRǼWHÆraevhābahçeyi görüncethey saw it,1x
ر ا ي|RÆY رأوها RǼWHÆ raevhā bahçeyi görünce they saw it, 68:26
ر ا ي|RÆYرأىraāgörüncehe saw2x
ر ا ي|RÆY رأى raā (İbrahim) gördü he saw 6:76
ر ا ي|RÆY رأى raā gördüğünde he saw 6:77
ر ا ي|RÆY رأى raā görünce he saw 6:78
ر ا ي|RÆY رأى raā görünce he saw 11:70
ر ا ي|RÆY رأى raā görmeseydi he saw 12:24
ر ا ي|RÆY رأى raā gördüler he saw 12:28
ر ا ي|RÆY رأى raā gördükleri (will) see 16:85
ر ا ي|RÆY رأى raā gördükleri (will) see 16:86
ر ا ي|RÆY رأى raā görmüştü he saw 20:10
ر ا ي|RÆY رأى raā gördükleri saw 33:22
ر ا ي|RÆY رأى raā gördüğünde it saw. 53:11
ر ا ي|RÆY رأى raā gördü he saw 53:18
ر ا ي|RÆYرأينهRǼYNHraeynehuO'nu görüncethey saw him1x
ر ا ي|RÆY رأينه RǼYNH raeynehu O'nu görünce they saw him 12:31
ر ا ي|RÆYنرىNRnerāgörünceyewe see1x
ر ا ي|RÆY نرى NR nerā görünceye we see 2:55
ر ا ي|RÆY نرى NR nerā görüyoruz We see 2:144
ر ا ي|RÆY نرى NR nerā ve görmüyoruz We see 6:94
ر ا ي|RÆY نرى NR nerā görmüyoruz we see 11:27
ر ا ي|RÆY نرى NR nerā görmeliydik we see 25:21
ر ا ي|RÆY نرى NR nerā görmüyoruz we see 38:62
ر ا ي|RÆYيرواYRWÆyeravugörünceyethey see3x
ر ا ي|RÆY يروا YRWÆ yerav görmediler mi they see 6:6
ر ا ي|RÆY يروا YRWÆ yerav görseler de they see 6:25
ر ا ي|RÆY يروا YRWÆ yerav onlar görseler they see 7:146
ر ا ي|RÆY يروا YRWÆ yerav görseler they see 7:146
ر ا ي|RÆY يروا YRWÆ yerav görseler they see 7:146
ر ا ي|RÆY يروا YRWÆ yerav görmediler mi ki they see 7:148
ر ا ي|RÆY يروا YRWÆ yeravu görünceye they see 10:88
ر ا ي|RÆY يروا YRWÆ yeravu görünceye they see 10:97
ر ا ي|RÆY يروا YRWÆ yerav görmediler mi? they see 13:41
ر ا ي|RÆY يروا YRWÆ yerav görmediler mi? they seen 16:48
ر ا ي|RÆY يروا YRWÆ yerav bakmadılar mı? they see 16:79
ر ا ي|RÆY يروا YRWÆ yerav görmediler mi ki? they see 17:99
ر ا ي|RÆY يروا YRWÆ yerav bakmadılar mı? they see 26:7
ر ا ي|RÆY يروا YRWÆ yeravu görünceye they see 26:201
ر ا ي|RÆY يروا YRWÆ yerav görmediler mi? they see 27:86
ر ا ي|RÆY يروا YRWÆ yerav görmediler mi? they see 29:19
ر ا ي|RÆY يروا YRWÆ yerav görmediler mi? they see 29:67
ر ا ي|RÆY يروا YRWÆ yerav görmediler mi? they see 30:37
ر ا ي|RÆY يروا YRWÆ yerav görmüyorlar mı? they see 32:27
ر ا ي|RÆY يروا YRWÆ yerav görmüyorlar mı? they see 34:9
ر ا ي|RÆY يروا YRWÆ yerav görmediler mi? they see 36:31
ر ا ي|RÆY يروا YRWÆ yerav görmediler mi? they see 36:71
ر ا ي|RÆY يروا YRWÆ yerav görmediler mi? they see 41:15
ر ا ي|RÆY يروا YRWÆ yerav görmediler mi? they see 46:33
ر ا ي|RÆY يروا YRWÆ yerav görseler they were to see 52:44
ر ا ي|RÆY يروا YRWÆ yerav görecek olsalar they see 54:2
ر ا ي|RÆY يروا YRWÆ yerav görmüyorlar mı? they see 67:19


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}