Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
آتاك | ËTÆK | ātāke | sana verdiği | Allah has given you, | ||
ا ت ي|ÆTY | آتاك | ËTÆK | ātāke | sana verdiği | Allah has given you, | 28:77 |
آتيتك | ËTYTK | āteytuke | sana verdiğim | I have given you | ||
ا ت ي|ÆTY | آتيتك | ËTYTK | āteytuke | sana verdiğim | I have given you | 7:144 |
آتيك | ËTYK | ātīke | sana getirebilirim | will bring it to you | ||
ا ت ي|ÆTY | آتيك | ËTYK | ātīke | sana getiririm | will bring it to you | 27:39 |
ا ت ي|ÆTY | آتيك | ËTYK | ātīke | sana getirebilirim | will bring it to you | 27:40 |
آتيناك | ËTYNÆK | āteynāke | sana verdik | We have given you | ||
ا ت ي|ÆTY | آتيناك | ËTYNÆK | āteynāke | sana verdik | We have given you | 15:87 |
ا ت ي|ÆTY | آتيناك | ËTYNÆK | āteynāke | sana verdik | We have given you | 20:99 |
آذناك | ËZ̃NÆK | āƶennāke | sana arz ederiz ki | """We announce (to) You," | ||
ا ذ ن|ÆZ̃N | آذناك | ËZ̃NÆK | āƶennāke | sana arz ederiz ki | """We announce (to) You," | 41:47 |
أبشرا | ǼBŞRÆ | ebeşeran | insana mı? | """Is (it) a human being" | ||
ب ش ر|BŞR | أبشرا | ǼBŞRÆ | ebeşeran | insana mı? | """Is (it) a human being" | 54:24 |
أتاك | ǼTÆK | etāke | sana geldi | (there) come to you | ||
ا ت ي|ÆTY | أتاك | ǼTÆK | etāke | sana geldi | come to you | 20:9 |
ا ت ي|ÆTY | أتاك | ǼTÆK | etāke | sana geldi- | come to you | 38:21 |
ا ت ي|ÆTY | أتاك | ǼTÆK | etāke | sana geldi- | reached you | 51:24 |
ا ت ي|ÆTY | أتاك | ǼTÆK | etāke | sana geldi- | (there) come to you | 79:15 |
ا ت ي|ÆTY | أتاك | ǼTÆK | etāke | sana geldi- | come to you | 85:17 |
ا ت ي|ÆTY | أتاك | ǼTÆK | etāke | sana geldi- | (there) come to you | 88:1 |
أتبعك | ǼTBAK | ettebiǔke | sana tabi olabilir miyim? | I follow you | ||
ت ب ع|TBA | أتبعك | ǼTBAK | ettebiǔke | sana tabi olabilir miyim? | I follow you | 18:66 |
أتتك | ǼTTK | etetke | sana geldiğinde | came to you | ||
ا ت ي|ÆTY | أتتك | ǼTTK | etetke | sana geldiğinde | came to you | 20:126 |
أتوك | ǼTWK | etevke | sana geldikleri | they came to you | ||
ا ت ي|ÆTY | أتوك | ǼTWK | etevke | sana geldikleri | they came to you | 9:92 |
أدراك | ǼD̃RÆK | edrāke | sana bildiren | can make you know | ||
د ر ي|D̃RY | أدراك | ǼD̃RÆK | edrāke | bileceksin | will make you know | 69:3 |
د ر ي|D̃RY | أدراك | ǼD̃RÆK | edrāke | sen nereden bileceksin? | can make you know | 74:27 |
د ر ي|D̃RY | أدراك | ǼD̃RÆK | edrāke | bileceksin | will make you know | 77:14 |
د ر ي|D̃RY | أدراك | ǼD̃RÆK | edrāke | sana bildiren | can make you know | 82:17 |
د ر ي|D̃RY | أدراك | ǼD̃RÆK | edrāke | sana bildiren | can make you know | 82:18 |
د ر ي|D̃RY | أدراك | ǼD̃RÆK | edrāke | sana bildiren | can make you know | 83:8 |
د ر ي|D̃RY | أدراك | ǼD̃RÆK | edrāke | sana bildiren | can make you know | 83:19 |
د ر ي|D̃RY | أدراك | ǼD̃RÆK | edrāke | sana bildiren | can make you know | 86:2 |
د ر ي|D̃RY | أدراك | ǼD̃RÆK | edrāke | sana bildiren | can make you know | 90:12 |
د ر ي|D̃RY | أدراك | ǼD̃RÆK | edrāke | sana bildiren | can make you know | 97:2 |
د ر ي|D̃RY | أدراك | ǼD̃RÆK | edrāke | sana bildiren | will make you know | 101:3 |
د ر ي|D̃RY | أدراك | ǼD̃RÆK | edrāke | sana bildiren | will make you know | 101:10 |
د ر ي|D̃RY | أدراك | ǼD̃RÆK | edrāke | bilir misin? | will make you know | 104:5 |
أدلك | ǼD̃LK | edulluke | sana göstereyim | I direct you | ||
د ل ل|D̃LL | أدلك | ǼD̃LK | edulluke | sana göstereyim | I direct you | 20:120 |
أراك | ǼRÆK | erāke | sana gösterdiği | has shown you | ||
ر ا ي|RÆY | أراك | ǼRÆK | erāke | sana gösterdiği | has shown you | 4:105 |
ر ا ي|RÆY | أراك | ǼRÆK | erāke | seni görüyorum | [I] see you | 6:74 |
أراكهم | ǼRÆKHM | erākehum | sana onları gösterseydi | He had shown them to you | ||
ر ا ي|RÆY | أراكهم | ǼRÆKHM | erākehum | sana onları gösterseydi | He had shown them to you | 8:43 |
أريناك | ǼRYNÆK | eraynāke | sana gösterdiğimiz | We showed you | ||
ر ا ي|RÆY | أريناك | ǼRYNÆK | eraynāke | sana gösterdiğimiz | We showed you | 17:60 |
أصابك | ǼṦÆBK | eSābeke | sana gelen | befalls you | ||
ص و ب|ṦWB | أصابك | ǼṦÆBK | eSābeke | sana gelen | befalls you | 4:79 |
ص و ب|ṦWB | أصابك | ǼṦÆBK | eSābeke | sana gelen | befalls you | 4:79 |
ص و ب|ṦWB | أصابك | ǼṦÆBK | eSābeke | geldiyse | befalls you. | 31:17 |
أعطيناك | ǼAŦYNÆK | eǎ'Taynāke | sana verdik | We have given you | ||
ع ط و|AŦW | أعطيناك | ǼAŦYNÆK | eǎ'Taynāke | sana verdik | We have given you | 108:1 |
أمرتك | ǼMRTK | emertuke | sana emrettiğim | "I commanded you?""" | ||
ا م ر|ÆMR | أمرتك | ǼMRTK | emertuke | sana emrettiğim | "I commanded you?""" | 7:12 |
أنبأك | ǼNBǼK | enbeeke | sana söyledi | informed you | ||
ن ب ا|NBÆ | أنبأك | ǼNBǼK | enbeeke | sana söyledi | informed you | 66:3 |
أنزلناه | ǼNZLNÆH | enzelnāhu | sana onu indirdik | We have sent it down, | ||
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ǼNZLNÆH | enzelnāhu | indirdiğimiz | We have revealed it, | 6:92 |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ǼNZLNÆH | enzelnāhu | indirdiğimiz | We have revealed it - | 6:155 |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ǼNZLNÆH | enzelnāhu | indirdiğimiz | which We sent down | 10:24 |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ǼNZLNÆH | enzelnāhu | onu indirdik | We have sent it down, | 12:2 |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ǼNZLNÆH | enzelnāhu | biz onu indirdik | We have revealed it | 13:37 |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ǼNZLNÆH | enzelnāhu | indirdiğimiz | which We have revealed | 14:1 |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ǼNZLNÆH | enzelnāhu | biz o(Kur'a)nı indirdik | We sent it down, | 17:105 |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ǼNZLNÆH | enzelnāhu | indirdik | which We send down | 18:45 |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ǼNZLNÆH | enzelnāhu | sana onu indirdik | We have sent it down, | 20:113 |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ǼNZLNÆH | enzelnāhu | ona indirdiğimiz | which We (have) revealed. | 21:50 |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ǼNZLNÆH | enzelnāhu | biz O'nu indirdik | We sent it down | 22:16 |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ǼNZLNÆH | enzelnāhu | onu indirdik | We have revealed it | 38:29 |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ǼNZLNÆH | enzelnāhu | onu indirdik | revealed it | 44:3 |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ǼNZLNÆH | enzelnāhu | onu indirdik | revealed it | 97:1 |
أنكحك | ǼNKḪK | unkiHake | sana nikahlamak | marry you to | ||
ن ك ح|NKḪ | أنكحك | ǼNKḪK | unkiHake | sana nikahlamak | marry you to | 28:27 |
أوتيت | ǼWTYT | ūtīte | sana verildi | you are granted | ||
ا ت ي|ÆTY | أوتيت | ǼWTYT | ūtīte | sana verildi | you are granted | 20:36 |
إليك | ÎLYK | ileyke | sana | "at You.""" | ||
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 2:4 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 2:99 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | kendine | towards you, | 2:260 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you. | 3:44 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you. | 3:75 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 3:75 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 4:60 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 4:105 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 4:162 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana da | to you | 4:163 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you. | 4:166 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | towards you | 5:28 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 5:48 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you. | 5:49 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 5:64 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 5:67 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 5:68 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | seni | to you, | 6:25 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 6:106 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 7:2 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | "at You.""" | 7:143 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you, | 7:143 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | "to You.""" | 7:156 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | at you | 7:198 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | seni | to you. | 10:42 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | at you. | 10:43 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you, | 10:94 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 10:109 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 11:12 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you. | 11:49 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | you. | 11:81 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 12:3 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you. | 12:102 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 13:1 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 13:19 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you, | 13:30 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you, | 13:36 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you, | 14:1 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 16:44 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you, | 16:123 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 17:39 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | seni | to you, | 17:47 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | at you | 17:51 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 17:73 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you. | 17:86 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 18:27 |
| | إليك | ÎLYK | ileyki | sana doğru | towards you | 19:25 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 20:84 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 20:114 |
| | إليك | ÎLYK | ileyki | senindir | (is) up to you, | 27:33 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 27:40 |
| | إليك | ÎLYK | ileyki | sana | to you | 28:7 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | kendine | to yourselves | 28:32 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana arz ederiz | before You. | 28:63 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you. | 28:77 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 28:86 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you. | 28:87 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 29:45 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 29:47 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 33:2 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | at you, | 33:19 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | yanına | to yourself | 33:51 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 34:6 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 35:31 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you, | 38:29 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 39:2 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 39:65 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you, | 42:3 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 42:7 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you, | 42:13 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 42:52 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you. | 43:43 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to You | 46:15 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 46:29 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | gelip | to you, | 47:16 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | at you - | 47:20 |
| | إليك | ÎLYK | ileyke | sana | to you | 67:4 |
إنس | ÎNS | insun | insana | any man | ||
ا ن س|ÆNS | إنس | ÎNS | insun | insana | any man | 55:39 |
ا ن س|ÆNS | إنس | ÎNS | insun | insan | any man | 55:56 |
ا ن س|ÆNS | إنس | ÎNS | insun | insan | any man | 55:74 |
إياك | ÎYÆK | iyyāke | ancak sana | You Alone | ||
| | إياك | ÎYÆK | iyyāke | ancak sana | You Alone | 1:5 |
اتبعك | ÆTBAK | ttebeǎke | sana tabi olanlara | follow you | ||
ت ب ع|TBA | اتبعك | ÆTBAK | ttebeǎke | sana tabi olanlara | follows you | 8:64 |
ت ب ع|TBA | اتبعك | ÆTBAK | ttebeǎke | sana uyduğunu | followed [you] | 11:27 |
ت ب ع|TBA | اتبعك | ÆTBAK | ttebeǎke | sana uyan | follow you, | 15:42 |
ت ب ع|TBA | اتبعك | ÆTBAK | ttebeǎke | sana uyan | follow you | 26:215 |
اتبعوك | ÆTBAWK | ttebeǔke | sana uyan | follow[ed] you | ||
ت ب ع|TBA | اتبعوك | ÆTBAWK | ttebeǔke | sana uyan | follow[ed] you | 3:55 |
الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insāne | insana | (on) man | ||
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insānu | insan | the mankind | 4:28 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insāne | insana | the man | 10:12 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insāne | insana | We give man a taste | 11:9 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insāne | insan | the mankind | 14:34 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insāne | insanı | humankind | 15:26 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insāne | insanı | the human kind | 16:4 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insānu | insan | the man | 17:11 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insānu | insan | the man | 17:11 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insānu | insan | man | 17:67 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insāni | insana | man | 17:83 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insānu | insan | man | 17:100 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insānu | insan | the man | 18:54 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insānu | insan | [the] man, | 19:66 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insānu | insan | [the] man | 19:67 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insānu | insan | the man | 21:37 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insāne | insan | man | 22:66 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insāne | insanı | the humankind | 23:12 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insāne | insana | (on) man | 29:8 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insāne | insana | (upon) man | 31:14 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insāni | insanı | (of) man | 32:7 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insānu | insan | the man. | 33:72 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insānu | insan | [the] man | 36:77 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insāne | insana | [the] man | 39:8 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insāne | insana | [the] man | 39:49 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insānu | insan | man | 41:49 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insāni | insana | man, | 41:51 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insāne | insana | [the] man | 42:48 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insāne | insan | [the] man | 42:48 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insāne | insan | man | 43:15 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insāne | insana | (on) man | 46:15 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insāne | insanı | man | 50:16 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insāne | insanı | [the] man. | 55:3 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insāne | insanı | the man | 55:14 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insāne | insan | the man | 70:19 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insānu | insan | [the] man | 75:3 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insānu | insan | [the] man | 75:5 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insānu | insan | [the] man | 75:10 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insānu | insanın | [the] man | 75:13 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insānu | insan | [The] man | 75:14 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insānu | insan | man | 75:36 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insāni | insanın | man | 76:1 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insāne | insanı | man | 76:2 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insānu | insan | man | 79:35 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insānu | insan | [the] man, | 80:17 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insānu | insan | the man | 80:24 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insānu | insan | man! | 82:6 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insānu | insan | mankind! | 84:6 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insānu | insan | man | 86:5 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insānu | insan | man, | 89:15 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insānu | insan | man, | 89:23 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insāne | insanı | man | 90:4 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insāne | insanı | man | 95:4 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insāne | insanı | man | 96:2 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insāne | insana | man | 96:5 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insāne | insan | man | 96:6 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insānu | insan | man, | 99:3 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insāne | insan | mankind, | 100:6 |
ا ن س|ÆNS | الإنسان | ÆLÎNSÆN | l-insāne | insan | mankind | 103:2 |
الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanaların | the people | ||
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlardan | the people | 2:8 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanların | "the people,""" | 2:13 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanlar | mankind! | 2:21 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanlar | (is) [the] men | 2:24 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanlara | [the] people | 2:44 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlardan | the mankind, | 2:94 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | (of) [the] mankind | 2:96 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanlara | the people | 2:102 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlar- | the people, | 2:142 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlar- | the mankind, | 2:143 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanların | [the] people, | 2:164 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | İnsanlar- | the mankind | 2:165 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanlar | mankind! | 2:168 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | (of) the people | 2:188 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanların | the people | 2:199 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlardan | the people | 2:200 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlardan | the people | 2:204 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlardan | the people | 2:207 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanlar | mankind | 2:213 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlar | [the] people | 2:213 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | [the] people. | 2:224 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlara | [the] mankind | 2:243 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | (of) the people | 2:243 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanların | [the] people - | 2:251 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlara | (by) the people, | 2:264 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanlardan | the people | 2:273 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanları | [the] mankind | 3:9 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlar | the people, | 3:21 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanlarla | (to) the people | 3:41 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanlara | (to) the people | 3:46 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | (of) people | 3:68 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlar | the mankind | 3:97 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | (inanan) insanların | the people. | 3:112 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanları | the people - | 3:134 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlar | the people | 3:140 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | halk | [the people], | 3:173 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | (Düşman) İnsanlar | the people | 3:173 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanlar | mankind! | 4:1 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanlara | the people | 4:37 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlara | (by) the people | 4:38 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanlara | the people | 4:53 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanlara | (of) the people | 4:54 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlar | the people | 4:58 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanlardan | the people | 4:77 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlar | the people | 4:105 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlardan | the people | 4:108 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | the people. | 4:114 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanlar | people, | 4:133 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanlara | (to) the people | 4:142 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | (of) the people | 4:161 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanlar | mankind! | 4:170 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanlar | mankind! | 4:174 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanları | mankind, | 5:32 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanları | mankind. | 5:32 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanlardan | the people | 5:44 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlar- | the people | 5:49 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlar- | the people. | 5:67 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlar içerisinde | (of) the people | 5:82 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanlarla | (to) the people | 5:110 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlar | the people, | 6:122 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanları | the people | 6:144 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanların | [the] people | 7:85 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | (of) the people, | 7:116 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlar | the people | 7:144 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanlar | mankind! | 7:158 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | (of) the people | 7:187 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanların | the men, | 8:26 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlara | (to) the people, | 8:47 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlar- | the people | 8:48 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlara | the people | 9:3 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | (of) the people | 9:34 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanları | the mankind | 10:2 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanlar | the mankind | 10:19 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanlara | We let [the] mankind taste | 10:21 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanlar | O mankind! | 10:23 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanlar | the men | 10:24 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanlara | the people | 10:44 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanlar | the people | 10:44 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanlar | O mankind! | 10:57 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlara | the mankind, | 10:60 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlar- | the mankind | 10:92 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanları | the mankind | 10:99 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanlar | """O mankind!" | 10:104 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanlar | """O mankind!" | 10:108 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | (of) the people | 11:17 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanların | the people | 11:85 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanların | the mankind, | 11:103 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanları | the mankind | 11:118 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | (of) the people | 12:21 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | the mankind | 12:38 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | (of) the men | 12:38 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | [the] men | 12:40 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlara | the people | 12:46 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanlara | the people | 12:49 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | (of) the people | 12:68 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | (of) the mankind, | 12:103 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | (of) the mankind | 13:1 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanlara | the mankind, | 13:17 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanlara | all? | 13:31 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanları | the mankind | 14:1 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlar- | the mankind. | 14:36 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | the men | 14:37 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanları | the mankind | 14:44 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | (of) the mankind | 16:38 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanları | the mankind | 16:61 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlardan | (of) the mankind | 17:89 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanları | the people | 17:94 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlara | the people | 17:106 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanları | men | 18:55 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanlarla | (to) the people, | 19:10 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanaların | the people | 20:59 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | (of) the people | 21:61 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanlar | O mankind! | 22:1 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanları | [the] mankind | 22:2 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlardan | the mankind | 22:3 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanlar | O mankind! | 22:5 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlar- | mankind | 22:8 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlardan | the mankind | 22:11 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlar- | the people? | 22:18 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlar | [the] mankind | 22:27 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanların | the people, | 22:40 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanlar | """O mankind!" | 22:49 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanlar | O mankind! | 22:73 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlardan | the mankind. | 22:75 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlar | the mankind. | 22:78 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | (of) the people | 25:50 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanların | people | 26:183 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanlar | people! | 27:16 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlara | the mankind, | 27:73 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanların | the people | 27:82 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlar- | men | 28:23 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanlar | the people | 29:2 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlardan | the people | 29:10 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | (of) the people | 29:10 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanlar | the people | 29:67 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | [the] people | 30:6 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlar- | the people | 30:8 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanları | mankind | 30:30 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | men | 30:30 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanlara | people | 30:33 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanlara | We cause people to taste | 30:36 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | (of) people, | 30:39 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | (of) people, | 30:41 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlardan | the mankind | 31:6 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlardan | the people | 31:20 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanlar | mankind! | 31:33 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanlardan | the people, | 33:37 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanlar | the people | 33:63 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | [the] people | 34:28 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | [the] people | 34:36 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanlar | mankind! | 35:3 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanlar | mankind! | 35:5 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanlar | mankind! | 35:15 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlar- | men | 35:28 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanları | the people | 35:45 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlar | [the] men | 38:26 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanları | (of) the mankind, | 40:57 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | (of) the people | 40:57 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | (of) the people | 40:59 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlara | the people, | 40:61 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | (of) the people | 40:61 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanlara | the people | 42:42 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanların | [the] mankind | 43:33 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanları | the people. | 44:11 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | (of) the people | 45:26 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanlar | the people, | 46:6 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | (of) the people | 48:20 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanlar | O mankind! | 49:13 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanları | men | 54:20 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanlara | (on) the people | 57:24 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanlar | the people | 57:25 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlardan | the people, | 62:6 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanlardır | (is) people | 66:6 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanlardan | the people, | 83:2 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanlar | mankind | 83:6 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanlar | the mankind | 99:6 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsu | insanlar | the mankind | 101:4 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāse | insanların | the people | 110:2 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | (of) mankind, | 114:1 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | (of) mankind, | 114:2 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | (of) mankind, | 114:3 |
ن و س|NWS | الناس | ÆLNÆS | n-nāsi | insanların | (of) mankind, | 114:5 |
بدعائك | BD̃AÆÙK | biduǎāike | sana du'a ile | in (my) supplication (to) You | ||
د ع و|D̃AW | بدعائك | BD̃AÆÙK | biduǎāike | sana du'a ile | in (my) supplication (to) You | 19:4 |
بشرا | BŞRÆ | beşeran | bir insana | a man | ||
ب ش ر|BŞR | بشرا | BŞRÆ | buşran | müjdeci | (as) glad tidings | 7:57 |
ب ش ر|BŞR | بشرا | BŞRÆ | beşeran | bir insandan | a man | 11:27 |
ب ش ر|BŞR | بشرا | BŞRÆ | beşeran | insan | a man | 12:31 |
ب ش ر|BŞR | بشرا | BŞRÆ | beşeran | bir insan | a human being | 15:28 |
ب ش ر|BŞR | بشرا | BŞRÆ | beşeran | bir insan(dan) | a human, | 17:93 |
ب ش ر|BŞR | بشرا | BŞRÆ | beşeran | bir insanı | a human | 17:94 |
ب ش ر|BŞR | بشرا | BŞRÆ | beşeran | bir insan şeklinde | (of) a man | 19:17 |
ب ش ر|BŞR | بشرا | BŞRÆ | beşeran | bir insana | a man | 23:34 |
ب ش ر|BŞR | بشرا | BŞRÆ | buşran | müjdeci | (as) glad tidings | 25:48 |
ب ش ر|BŞR | بشرا | BŞRÆ | beşeran | bir insan | human being | 25:54 |
ب ش ر|BŞR | بشرا | BŞRÆ | buşran | müjdeci | (as) glad tidings | 27:63 |
ب ش ر|BŞR | بشرا | BŞRÆ | beşeran | bir insan | a human being | 38:71 |
بشرناك | BŞRNÆK | beşşernāke | sana müjdeledik | """We give you glad tidings" | ||
ب ش ر|BŞR | بشرناك | BŞRNÆK | beşşernāke | sana müjdeledik | """We give you glad tidings" | 15:55 |
بك | BK | bike | sana | against you | ||
| | بك | BK | bike | sana | in You | 3:36 |
| | بك | BK | bike | seni de | you | 4:41 |
| | بك | BK | bike | sana | against you | 8:30 |
| | بك | BK | bike | sana | in You, | 11:47 |
| | بك | BK | bike | seni de | you | 16:89 |
| | بك | BK | bike | sana | in You | 23:97 |
| | بك | BK | bike | sana | in You, | 23:98 |
| | بك | BK | bike | senin yüzünden | """We consider you a bad omen" | 27:47 |
| | بك | BK | bike | seni | about you | 28:20 |
| | بك | BK | bike | seni | We take you away, | 43:41 |
بلغت | BLĞT | beleğte | sana ulaşmıştır | you have reached | ||
ب ل غ|BLĞ | بلغت | BLĞT | belleğte | duyurmamış olursun | you (have) conveyed | 5:67 |
ب ل غ|BLĞ | بلغت | BLĞT | beleğte | sana ulaşmıştır | you have reached | 18:76 |
ب ل غ|BLĞ | بلغت | BLĞT | beleğtu | ben ulaştım | I have reached | 19:8 |
ب ل غ|BLĞ | بلغت | BLĞT | beleğati | (can) dayandığı | it reaches | 56:83 |
ب ل غ|BLĞ | بلغت | BLĞT | beleğati | (can) dayanır | it reaches | 75:26 |
تأمرك | TǼMRK | te'muruke | sana emrediyor | command you | ||
ا م ر|ÆMR | تأمرك | TǼMRK | te'muruke | sana emrediyor | command you | 11:87 |
تؤمر | TÙMR | tu'meru | sana emredilen | you are commanded. | ||
ا م ر|ÆMR | تؤمر | TÙMR | tu'meru | emrolunduğun | you are ordered | 15:94 |
ا م ر|ÆMR | تؤمر | TÙMR | tu'meru | sana emredilen | you are commanded. | 37:102 |
تبعك | TBAK | tebiǎke | sana uyan | follow you | ||
ت ب ع|TBA | تبعك | TBAK | tebiǎke | sana uyarsa | follows you | 7:18 |
ت ب ع|TBA | تبعك | TBAK | tebiǎke | sana uyarsa | follows you | 17:63 |
ت ب ع|TBA | تبعك | TBAK | tebiǎke | sana uyan | follow you | 38:85 |
تصبك | TṦBK | tuSibke | sana ulaşsa | befalls you | ||
ص و ب|ṦWB | تصبك | TṦBK | tuSibke | sana ulaşsa | befalls you | 9:50 |
ص و ب|ṦWB | تصبك | TṦBK | tuSibke | sana ulaşsa | befalls you | 9:50 |
جئتك | CÙTK | ci'tuke | sana getirsem de mi? | I bring you | ||
ج ي ا|CYÆ | جئتك | CÙTK | ci'tuke | sana getirsem de mi? | I bring you | 26:30 |
جئناك | CÙNÆK | ci'nāke | biz sana getirdik | We bring you | ||
ج ي ا|CYÆ | جئناك | CÙNÆK | ci'nāke | biz sana getirdik | we have come to you | 15:63 |
ج ي ا|CYÆ | جئناك | CÙNÆK | ci'nāke | biz sana getirdik | we came to you | 20:47 |
ج ي ا|CYÆ | جئناك | CÙNÆK | ci'nāke | sana getirdiğimiz | We bring you | 25:33 |
جاءتك | CÆÙTK | cā'etke | sana geldi | came to you | ||
ج ي ا|CYÆ | جاءتك | CÆÙTK | cā'etke | sana geldi | came to you | 39:59 |
جاءك | CÆÙK | cā'eke | sana da gelmiştir | came to you | ||
ج ي ا|CYÆ | جاءك | CÆÙK | cā'eke | sana gelen | has come to you | 2:120 |
ج ي ا|CYÆ | جاءك | CÆÙK | cā'eke | sana gelen | came to you | 2:145 |
ج ي ا|CYÆ | جاءك | CÆÙK | cā'eke | sana gelen | came to you | 3:61 |
ج ي ا|CYÆ | جاءك | CÆÙK | cā'eke | sana gelen | has come to you | 5:48 |
ج ي ا|CYÆ | جاءك | CÆÙK | cā'eke | sana da gelmiştir | has come to you | 6:34 |
ج ي ا|CYÆ | جاءك | CÆÙK | cā'eke | sana geldikleri | come to you | 6:54 |
ج ي ا|CYÆ | جاءك | CÆÙK | cā'eke | sana geldi | has come to you | 10:94 |
ج ي ا|CYÆ | جاءك | CÆÙK | cā'eke | sana gelen | came to you | 13:37 |
ج ي ا|CYÆ | جاءك | CÆÙK | cā'eke | sana geldiği | come to you | 60:12 |
ج ي ا|CYÆ | جاءك | CÆÙK | cā'eke | sana geldikleri | come to you | 63:1 |
ج ي ا|CYÆ | جاءك | CÆÙK | cā'eke | sana gelen | came to you | 80:8 |
جاءوك | CÆÙWK | cā'ūke | sana geldikleri | (had) come to you | ||
ج ي ا|CYÆ | جاءوك | CÆÙWK | cā'ūke | sana gelirler | they come to you | 4:62 |
ج ي ا|CYÆ | جاءوك | CÆÙWK | cā'ūke | sana gelseler | (had) come to you | 4:64 |
ج ي ا|CYÆ | جاءوك | CÆÙWK | cā'ūke | sana gelirlerse | they come to you | 5:42 |
ج ي ا|CYÆ | جاءوك | CÆÙWK | cā'ūke | sana geldikleri | they come to you | 6:25 |
ج ي ا|CYÆ | جاءوك | CÆÙWK | cā'ūke | sana geldikleri | they come to you, | 58:8 |
حسبك | ḪSBK | Hasbeke | sana yeter | is sufficient for you, | ||
ح س ب|ḪSB | حسبك | ḪSBK | Hasbeke | sana yeter | is sufficient for you, | 8:62 |
ح س ب|ḪSB | حسبك | ḪSBK | Hasbuke | sana yeter | Sufficient for you | 8:64 |
خيانتك | ḢYÆNTK | ḣiyāneteke | sana hainlik yapmak | (to) betray you | ||
خ و ن|ḢWN | خيانتك | ḢYÆNTK | ḣiyāneteke | sana hainlik yapmak | (to) betray you | 8:71 |
زوجناكها | ZWCNÆKHÆ | zevvecnākehā | biz onu sana nikahladık | We married her to you | ||
ز و ج|ZWC | زوجناكها | ZWCNÆKHÆ | zevvecnākehā | biz onu sana nikahladık | We married her to you | 33:37 |
سألتك | SǼLTK | seeltuke | sana sorarsam | I ask you | ||
س ا ل|SÆL | سألتك | SǼLTK | seeltuke | sana sorarsam | I ask you | 18:76 |
سألك | SǼLK | seeleke | sana sorar(lar)sa | ask you | ||
س ا ل|SÆL | سألك | SǼLK | seeleke | sana sorar(lar)sa | ask you | 2:186 |
سأنبئك | SǼNBÙK | seunebbiuke | sana haber vereceğim | I will inform you | ||
ن ب ا|NBÆ | سأنبئك | SǼNBÙK | seunebbiuke | sana haber vereceğim | I will inform you | 18:78 |
سنقرئك | SNGRÙK | senuḳriuke | sana okutacağız | We will make you recite | ||
ق ر ا|GRÆ | سنقرئك | SNGRÙK | senuḳriuke | sana okutacağız | We will make you recite | 87:6 |
شانئك | ŞÆNÙK | şānieke | sana buğzeden | your enemy - | ||
ش ن ا|ŞNÆ | شانئك | ŞÆNÙK | şānieke | sana buğzeden | your enemy - | 108:3 |
ظلمك | ƵLMK | Zelemeke | sana zulmetmiştir | he has wronged you | ||
ظ ل م|ƵLM | ظلمك | ƵLMK | Zelemeke | sana zulmetmiştir | he has wronged you | 38:24 |
عصوك | AṦWK | ǎSavke | sana karşı gelirlerse | they disobey you | ||
ع ص ي|AṦY | عصوك | AṦWK | ǎSavke | sana karşı gelirlerse | they disobey you | 26:216 |
علمت | ALMT | ǔllimte | sana öğretilen | you have been taught | ||
ع ل م|ALM | علمت | ALMT | ǎlimte | sen bilirsin ki | you know | 11:79 |
ع ل م|ALM | علمت | ALMT | ǎlimte | sen biliyorsun ki | you have known | 17:102 |
ع ل م|ALM | علمت | ALMT | ǔllimte | sana öğretilen | you have been taught | 18:66 |
ع ل م|ALM | علمت | ALMT | ǎlimte | bilirsin ki | you know | 21:65 |
ع ل م|ALM | علمت | ALMT | ǎlimtu | bilmiyorum | I know | 28:38 |
ع ل م|ALM | علمت | ALMT | ǎlimeti | bilmişlerdir | know | 37:158 |
ع ل م|ALM | علمت | ALMT | ǎlimet | bilir | Will know | 81:14 |
ع ل م|ALM | علمت | ALMT | ǎlimet | bilir | Will know | 82:5 |
علمتك | ALMTK | ǎllemtuke | sana öğrettim | I taught you | ||
ع ل م|ALM | علمتك | ALMTK | ǎllemtuke | sana öğrettim | I taught you | 5:110 |
عليك | ALYK | ǎleyke | sana | "to you;" | ||
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | to you | 2:252 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | senin üzerine | on you | 2:272 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | to you | 3:3 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | to you | 3:7 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana düşen | on you | 3:20 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | to you | 3:58 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | to you | 3:108 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | upon you | 4:113 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | to you | 4:113 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | upon you | 4:113 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | to you | 4:164 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | to you. | 4:164 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana olan | upon you | 5:110 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | to you | 6:7 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | for you | 6:35 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | (is) on you | 6:52 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | to you | 7:101 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | on you | 11:48 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | "to you;" | 11:100 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | to you | 11:120 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | to you | 12:3 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | on you | 12:6 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana düşen | on you | 13:40 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | üzerine | upon you | 15:35 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | to you | 16:64 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | senin üzerine düşen | upon you | 16:82 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | to you | 16:89 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | to you | 16:118 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | against you | 17:14 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana olan | upon you | 17:87 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | to you | 18:13 |
| | عليك | ALYK | ǎleyki | üzerine | upon you | 19:25 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | on you. | 19:47 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | to you | 20:2 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | on you | 20:37 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | senin üzerine | over you | 20:39 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | to you | 20:99 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | to you | 28:3 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | for you. | 28:27 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | upon you | 28:85 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | to you | 29:51 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | yanında | to yourself | 33:37 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | to you, | 33:50 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | on you | 33:50 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | senin üzerine | upon you. | 33:51 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | senin üzerinedir | upon you | 38:78 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | to you | 39:41 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | to you, | 40:78 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | to you. | 40:78 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana düşen | (is) on you | 42:48 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | to you | 45:6 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana olan | upon you | 48:2 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | senin | to you | 49:17 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | upon You | 60:4 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | senin üzerine | upon you | 73:5 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana | to you | 76:23 |
| | عليك | ALYK | ǎleyke | sana düşen | upon you | 80:7 |
عندك | AND̃K | ǐndeke | sana | to you. | ||
ع ن د|AND̃ | عندك | AND̃K | ǐndike | senin yüzün- | "(from) you.""" | 4:78 |
ع ن د|AND̃ | عندك | AND̃K | ǐndike | senin yanın- | you, | 4:81 |
ع ن د|AND̃ | عندك | AND̃K | ǐndeke | sana | to you. | 7:134 |
ع ن د|AND̃ | عندك | AND̃K | ǐndike | senin yanından gelmiş | from You | 8:32 |
ع ن د|AND̃ | عندك | AND̃K | ǐndeke | senin yanında | with you | 17:23 |
ع ن د|AND̃ | عندك | AND̃K | ǐndike | o sendendir | you. | 28:27 |
ع ن د|AND̃ | عندك | AND̃K | ǐndeke | sana verdiği | with you. | 43:49 |
ع ن د|AND̃ | عندك | AND̃K | ǐndike | senin yanın- | you, | 47:16 |
ع ن د|AND̃ | عندك | AND̃K | ǐndeke | katında | near You | 66:11 |
عنك | ANK | ǎnke | sana | [to] you | ||
| | عنك | ANK | ǎnke | senden | with you | 2:120 |
| | عنك | ANK | ǎnke | senden | from you | 4:61 |
| | عنك | ANK | ǎnke | senden | from you | 5:110 |
| | عنك | ANK | ǎnke | seni | you! | 9:43 |
| | عنك | ANK | ǎnke | sana | [to] you | 19:42 |
| | عنك | ANK | ǎnke | senden | you | 45:19 |
| | عنك | ANK | ǎnke | senden | from you | 50:22 |
| | عنك | ANK | ǎnke | senin üzerinden | from you | 94:2 |
فسيكفيكهم | FSYKFYKHM | feseyekfīkehumu | onlara karşı sana yeter | So will suffice you against them | ||
ك ف ي|KFY | فسيكفيكهم | FSYKFYKHM | feseyekfīkehumu | onlara karşı sana yeter | So will suffice you against them | 2:137 |
فعدلك | FAD̃LK | feǎdeleke | sana ölçülü bir biçim verdi | then balanced you? | ||
ع د ل|AD̃L | فعدلك | FAD̃LK | feǎdeleke | sana ölçülü bir biçim verdi | then balanced you? | 82:7 |
فلنأتينك | FLNǼTYNK | felene'tiyenneke | biz de mutlaka sana getireceğiz | Then we will surely produce for you | ||
ا ت ي|ÆTY | فلنأتينك | FLNǼTYNK | felene'tiyenneke | biz de mutlaka sana getireceğiz | Then we will surely produce for you | 20:58 |
قبلك | GBLK | ḳibeleke | sana doğru | before you | ||
ق ب ل|GBL | قبلك | GBLK | ḳablike | senden önce | before you | 2:4 |
ق ب ل|GBL | قبلك | GBLK | ḳablike | senden önce | before you | 3:184 |
ق ب ل|GBL | قبلك | GBLK | ḳablike | ve senden önce | before you? | 4:60 |
ق ب ل|GBL | قبلك | GBLK | ḳablike | senden önce | before you. | 4:162 |
ق ب ل|GBL | قبلك | GBLK | ḳablike | senden önce de | before you | 6:10 |
ق ب ل|GBL | قبلك | GBLK | ḳablike | senden önce de | before you, | 6:34 |
ق ب ل|GBL | قبلك | GBLK | ḳablike | senden önce de | before you, | 6:42 |
ق ب ل|GBL | قبلك | GBLK | ḳablike | senden önce | before you. | 10:94 |
ق ب ل|GBL | قبلك | GBLK | ḳablike | senden önce | before you, | 12:109 |
ق ب ل|GBL | قبلك | GBLK | ḳablike | senden önceki | before you, | 13:32 |
ق ب ل|GBL | قبلك | GBLK | ḳablike | senden önce | before you | 13:38 |
ق ب ل|GBL | قبلك | GBLK | ḳablike | senden önceki | before you | 15:10 |
ق ب ل|GBL | قبلك | GBLK | ḳablike | senden önce | before you | 16:43 |
ق ب ل|GBL | قبلك | GBLK | ḳablike | senden önceki | before you | 16:63 |
ق ب ل|GBL | قبلك | GBLK | ḳableke | senden önce | before you | 17:77 |
ق ب ل|GBL | قبلك | GBLK | ḳableke | senden önce | before you | 21:7 |
ق ب ل|GBL | قبلك | GBLK | ḳablike | senden önce | before you | 21:25 |
ق ب ل|GBL | قبلك | GBLK | ḳablike | senden önce | before you | 21:34 |
ق ب ل|GBL | قبلك | GBLK | ḳablike | senden önceki | before you | 21:41 |
ق ب ل|GBL | قبلك | GBLK | ḳablike | senden önce | before you | 22:52 |
ق ب ل|GBL | قبلك | GBLK | ḳableke | senden önce | before you | 25:20 |
ق ب ل|GBL | قبلك | GBLK | ḳablike | senden önce | before you | 28:46 |
ق ب ل|GBL | قبلك | GBLK | ḳablike | senden önce | before you | 30:47 |
ق ب ل|GBL | قبلك | GBLK | ḳablike | senden önce | before you | 32:3 |
ق ب ل|GBL | قبلك | GBLK | ḳableke | senden önce | before you | 34:44 |
ق ب ل|GBL | قبلك | GBLK | ḳablike | senden önceki | before you. | 35:4 |
ق ب ل|GBL | قبلك | GBLK | ḳablike | senden önceki | (were) before you, | 39:65 |
ق ب ل|GBL | قبلك | GBLK | ḳablike | senden önce de | before you. | 40:78 |
ق ب ل|GBL | قبلك | GBLK | ḳablike | senden önceki | before you. | 41:43 |
ق ب ل|GBL | قبلك | GBLK | ḳablike | senden öncekilere | before you - | 42:3 |
ق ب ل|GBL | قبلك | GBLK | ḳablike | senden önce | before you | 43:23 |
ق ب ل|GBL | قبلك | GBLK | ḳablike | senden önce | before you | 43:45 |
ق ب ل|GBL | قبلك | GBLK | ḳibeleke | sana doğru | before you | 70:36 |
كفيناك | KFYNÆK | kefeynāke | sana yeteriz | [We] are sufficient for you | ||
ك ف ي|KFY | كفيناك | KFYNÆK | kefeynāke | sana yeteriz | [We] are sufficient for you | 15:95 |
لأذقناك | LǼZ̃GNÆK | leeƶeḳnāke | sana taddırırdık | We (would) have made you taste | ||
ذ و ق|Z̃WG | لأذقناك | LǼZ̃GNÆK | leeƶeḳnāke | sana taddırırdık | We (would) have made you taste | 17:75 |
لأريناكهم | LǼRYNÆKHM | leeraynākehum | onları sana gösterirdik | surely, We could show them to you | ||
ر ا ي|RÆY | لأريناكهم | LǼRYNÆKHM | leeraynākehum | onları sana gösterirdik | surely, We could show them to you | 47:30 |
لاتبعوك | LÆTBAWK | lāttebeǔke | elbette sana tabi olurlardı | surely they (would) have followed you | ||
ت ب ع|TBA | لاتبعوك | LÆTBAWK | lāttebeǔke | elbette sana tabi olurlardı | surely they (would) have followed you | 9:42 |
لبشر | LBŞR | libeşerin | hiçbir insana | for any man | ||
ب ش ر|BŞR | لبشر | LBŞR | libeşerin | hiçbir insanın | for a human | 3:79 |
ب ش ر|BŞR | لبشر | LBŞR | libeşerin | insana | to a human | 15:33 |
ب ش ر|BŞR | لبشر | LBŞR | libeşerin | hiçbir insana | for any man | 21:34 |
ب ش ر|BŞR | لبشر | LBŞR | libeşerin | bir insanla | for any human | 42:51 |
لبشرين | LBŞRYN | libeşerayni | şu iki insana | (in) two men | ||
ب ش ر|BŞR | لبشرين | LBŞRYN | libeşerayni | şu iki insana | (in) two men | 23:47 |
لتحسبوه | LTḪSBWH | liteHsebūhu | siz sanasınız diye | so that you may think it | ||
ح س ب|ḪSB | لتحسبوه | LTḪSBWH | liteHsebūhu | siz sanasınız diye | so that you may think it | 3:78 |
لتلقى | LTLG | letuleḳḳā | sana verilmektedir | surely, receive | ||
ل ق ي|LGY | لتلقى | LTLG | letuleḳḳā | sana verilmektedir | surely, receive | 27:6 |
لك | LK | leke | sana | "for you;" | ||
| | لك | LK | leke | seni | "[to] You.""" | 2:30 |
| | لك | LK | leke | sana | in you | 2:55 |
| | لك | LK | leke | sana | for you | 2:120 |
| | لك | LK | leke | sana | to You. | 2:128 |
| | لك | LK | leke | sana | to You. | 2:128 |
| | لك | LK | leke | sana | to You | 3:35 |
| | لك | LK | leki | sana | for you | 3:37 |
| | لك | LK | leke | senin | for you | 3:128 |
| | لك | LK | leke | sana | to you, | 3:154 |
| | لك | LK | leke | senin | for you | 7:13 |
| | لك | LK | leke | sana | (will be) in you | 7:132 |
| | لك | LK | leke | sana | [for] you | 7:134 |
| | لك | LK | leke | sana | to you | 9:43 |
| | لك | LK | leke | sana | for you | 9:48 |
| | لك | LK | leke | senin | you have | 11:46 |
| | لك | LK | leke | sana | in you | 11:53 |
| | لك | LK | leke | sana | against you | 12:5 |
| | لك | LK | leke | sen | (do) you | 12:11 |
| | لك | LK | leke | sen | "you.""" | 12:23 |
| | لك | LK | leke | senin için | for you | 13:37 |
| | لك | LK | leke | sana | (is) for you | 15:32 |
| | لك | LK | leke | senin | you have | 15:42 |
| | لك | LK | leke | senin | you have | 17:36 |
| | لك | LK | leke | sana | for you | 17:48 |
| | لك | LK | leke | sana | to you, | 17:60 |
| | لك | LK | leke | senin | for you | 17:65 |
| | لك | LK | leke | kendine | for you | 17:75 |
| | لك | LK | leke | sana | "for you;" | 17:79 |
| | لك | LK | leke | sana | for you | 17:86 |
| | لك | LK | leke | sana | in you | 17:90 |
| | لك | LK | leke | senin | for you | 17:91 |
| | لك | LK | leke | senin | for you | 17:93 |
| | لك | LK | leke | senin | your | 18:69 |
| | لك | LK | leke | sana | to you | 18:70 |
| | لك | LK | leke | sana | to you | 18:75 |
| | لك | LK | leke | sana | for you | 18:94 |
| | لك | LK | leki | sana | on you | 19:19 |
| | لك | LK | leke | senin için | for you | 19:47 |
| | لك | LK | leke | sen | for you | 20:97 |
| | لك | LK | leke | sana | for you | 20:97 |
| | لك | LK | leke | sena | to you | 20:117 |
| | لك | LK | leke | senin için | for you | 20:118 |
| | لك | LK | leke | senin için | for you | 25:9 |
| | لك | LK | leke | sana | for you | 25:10 |
| | لك | LK | leke | senin için | for you | 25:10 |
| | لك | LK | leke | sana | in you | 26:111 |
| | لك | LK | leke | sana | to you | 28:20 |
| | لك | LK | leke | sana | to you, | 28:50 |
| | لك | LK | leke | senin | you have | 29:8 |
| | لك | LK | leke | senin | you have | 31:15 |
| | لك | LK | leke | sana | to you | 33:50 |
| | لك | LK | leke | sana | for you, | 33:50 |
| | لك | LK | leke | sana | for you | 33:52 |
| | لك | LK | leke | sana | to you | 41:43 |
| | لك | LK | leke | sana | for you | 43:44 |
| | لك | LK | leke | sana | to you | 43:58 |
| | لك | LK | leke | sana | to you | 48:1 |
| | لك | LK | leke | senin | for you | 48:2 |
| | لك | LK | leke | sana | to you | 48:11 |
| | لك | LK | leke | sana | "for you;" | 56:91 |
| | لك | LK | leke | senin için | for you, | 60:4 |
| | لك | LK | leke | senin için | for you | 60:4 |
| | لك | LK | leke | sana | for you, | 66:1 |
| | لك | LK | leke | senin için vardır | for you | 68:3 |
| | لك | LK | leke | senin vardır | for you | 73:7 |
| | لك | LK | leke | sana | to you, | 75:34 |
| | لك | LK | leke | sana | to you, | 75:35 |
| | لك | LK | leke | ister- | [for] you | 79:18 |
| | لك | LK | leke | senin için | for you | 93:4 |
| | لك | LK | leke | senin | for you | 94:1 |
| | لك | LK | leke | senin | for you | 94:4 |
للإنسان | LLÎNSÆN | lilinsāni | insana | for man | ||
ا ن س|ÆNS | للإنسان | LLÎNSÆN | lilinsāni | insan için | (is) to man | 12:5 |
ا ن س|ÆNS | للإنسان | LLÎNSÆN | lilinsāni | insanın | to the man | 17:53 |
ا ن س|ÆNS | للإنسان | LLÎNSÆN | lilinsāni | insan için | to the man | 25:29 |
ا ن س|ÆNS | للإنسان | LLÎNSÆN | lilinsāni | insan için midir? | (is) for man | 53:24 |
ا ن س|ÆNS | للإنسان | LLÎNSÆN | lilinsāni | insana | for man | 53:39 |
ا ن س|ÆNS | للإنسان | LLÎNSÆN | lilinsāni | insana | to man, | 59:16 |
لنريك | LNRYK | linuriyeke | sana göstermek için | That We may show you | ||
ر ا ي|RÆY | لنريك | LNRYK | linuriyeke | sana göstermek için | That We may show you | 20:23 |
منعك | MNAK | meneǎke | sana engel olan | prevented you, | ||
م ن ع|MNA | منعك | MNAK | meneǎke | seni alıkoyan | prevented you | 7:12 |
م ن ع|MNA | منعك | MNAK | meneǎke | sana engel olan | prevented you, | 20:92 |
م ن ع|MNA | منعك | MNAK | meneǎke | seni alıkoyan | prevented you | 38:75 |
نبشرك | NBŞRK | nubeşşiruke | sana müjdeleriz | [we] bring glad tidings to you | ||
ب ش ر|BŞR | نبشرك | NBŞRK | nubeşşiruke | sana müjdeleriz | [we] bring glad tidings to you | 15:53 |
ب ش ر|BŞR | نبشرك | NBŞRK | nubeşşiruke | sana müjdeleriz | [We] give you glad tidings | 19:7 |
نريك | NRYK | nuriyeke | sana göstermeğe | We show you | ||
ر ا ي|RÆY | نريك | NRYK | nuriyeke | sana göstermeğe | We show you | 23:95 |
نرينك | NRYNK | nuriyenneke | sana gösteririz | We show you | ||
ر ا ي|RÆY | نرينك | NRYNK | nuriyenneke | sana göstersek | We show you | 10:46 |
ر ا ي|RÆY | نرينك | NRYNK | nuriyenneke | sana gösteririz | We show you | 13:40 |
ر ا ي|RÆY | نرينك | NRYNK | nuriyenneke | sana gösteririz | We show you | 40:77 |
ر ا ي|RÆY | نرينك | NRYNK | nuriyenneke | sana gösteririz | We show you | 43:42 |
نزلنا | NZLNÆ | nezzelnā | sana indirdiğimiz | We have revealed | ||
ن ز ل|NZL | نزلنا | NZLNÆ | nezzelnā | sana indirdiğimiz | We have revealed | 2:23 |
ن ز ل|NZL | نزلنا | NZLNÆ | nezzelnā | indirdiğimiz | We (have) revealed | 4:47 |
ن ز ل|NZL | نزلنا | NZLNÆ | nezzelnā | indirmiş olsaydık | We (had) sent down | 6:7 |
ن ز ل|NZL | نزلنا | NZLNÆ | nezzelnā | indirseydik | [We] sent down | 6:111 |
ن ز ل|NZL | نزلنا | NZLNÆ | nezzelnā | indirdik | have sent down | 15:9 |
ن ز ل|NZL | نزلنا | NZLNÆ | nezzelnā | indirdik | [We] revealed | 76:23 |
وأتيناك | WǼTYNÆK | ve eteynāke | ve sana getirdik | And we have come to you | ||
ا ت ي|ÆTY | وأتيناك | WǼTYNÆK | ve eteynāke | ve sana getirdik | And we have come to you | 15:64 |
وإليك | WÎLYK | ve ileyke | sanadır | and to You | ||
| | وإليك | WÎLYK | ve ileyke | sanadır | and to You | 2:285 |
| | وإليك | WÎLYK | ve ileyke | ve sana | and to You | 60:4 |
| | وإليك | WÎLYK | ve ileyke | ve sanadır | and to You | 60:4 |
وجئتك | WCÙTK | ve ci'tuke | ve sana getirdim | and I have come to you | ||
ج ي ا|CYÆ | وجئتك | WCÙTK | ve ci'tuke | ve sana getirdim | and I have come to you | 27:22 |
وجاءك | WCÆÙK | ve cā'eke | ve sana gelmiştir | And has come to you | ||
ج ي ا|CYÆ | وجاءك | WCÆÙK | ve cā'eke | ve sana gelmiştir | And has come to you | 11:120 |
وعلمك | WALMK | ve ǎllemeke | ve sana öğretti | and taught you | ||
ع ل م|ALM | وعلمك | WALMK | ve ǎllemeke | ve sana öğretti | and taught you | 4:113 |
ولك | WLK | veleke | ve sana da | "and for you;" | ||
| | ولك | WLK | veleke | ve sana da | "and for you;" | 28:9 |
ونيسرك | WNYSRK | ve nuyessiruke | ve sana kolaylaştıracağız | And We will ease you | ||
ي س ر|YSR | ونيسرك | WNYSRK | ve nuyessiruke | ve sana kolaylaştıracağız | And We will ease you | 87:8 |
ويسألونك | WYSǼLWNK | ve yeselūneke | ve sana sorarlar | And they ask you | ||
س ا ل|SÆL | ويسألونك | WYSǼLWNK | ve yeselūneke | ve sana soruyorlar | And they ask you | 2:219 |
س ا ل|SÆL | ويسألونك | WYSǼLWNK | veyeselūneke | ve sana soruyarlar | They ask you | 2:220 |
س ا ل|SÆL | ويسألونك | WYSǼLWNK | ve yeselūneke | ve sana soruyorlar | And they ask you | 2:222 |
س ا ل|SÆL | ويسألونك | WYSǼLWNK | ve yeselūneke | ve sana sorarlar | And they ask you | 17:85 |
س ا ل|SÆL | ويسألونك | WYSǼLWNK | ve yeselūneke | ve sana soruyorlar | And they ask you | 18:83 |
س ا ل|SÆL | ويسألونك | WYSǼLWNK | ve yeselūneke | ve sana soruyorlar | And they ask you | 20:105 |
ويعلمك | WYALMK | ve yuǎllimuke | ve sana öğretecektir | and will teach you | ||
ع ل م|ALM | ويعلمك | WYALMK | ve yuǎllimuke | ve sana öğretecektir | and will teach you | 12:6 |
ويلك | WYLK | veyleke | yazık sana (dediler) | """Woe to you!" | ||
| | ويلك | WYLK | veyleke | yazık sana (dediler) | """Woe to you!" | 46:17 |
وينصرك | WYNṦRK | ve yenSurake | ve sana yardım etsin (diye) | And Allah may help you | ||
ن ص ر|NṦR | وينصرك | WYNṦRK | ve yenSurake | ve sana yardım etsin (diye) | And Allah may help you | 48:3 |
يأتك | YǼTK | ye'tike | sana gelmeyen | came to you, | ||
ا ت ي|ÆTY | يأتك | YǼTK | ye'tike | sana gelmeyen | came to you, | 19:43 |
يأتوك | YǼTWK | ye'tūke | sana gelmemiş olan | come to you. | ||
ا ت ي|ÆTY | يأتوك | YǼTWK | ye'tūke | sana gelmemiş olan | come to you. | 5:41 |
ا ت ي|ÆTY | يأتوك | YǼTWK | ye'tūke | sana getirsinler | They (will) bring to you | 7:112 |
ا ت ي|ÆTY | يأتوك | YǼTWK | ye'tūke | sana gelsinler | they will come to you | 22:27 |
ا ت ي|ÆTY | يأتوك | YǼTWK | ye'tūke | sana getirsinler | They (will) bring to you | 26:37 |
يأتونك | YǼTWNK | ye'tūneke | sana getiremezler | they come to you | ||
ا ت ي|ÆTY | يأتونك | YǼTWNK | ye'tūneke | sana getiremezler | they come to you | 25:33 |
يأتيك | YǼTYK | ye'tiyeke | sana gelinceye | comes to you | ||
ا ت ي|ÆTY | يأتيك | YǼTYK | ye'tiyeke | sana gelinceye | comes to you | 15:99 |
يأتينك | YǼTYNK | ye'tīneke | sana gelecekler | they will come to you | ||
ا ت ي|ÆTY | يأتينك | YǼTYNK | ye'tīneke | sana gelecekler | they will come to you | 2:260 |
يبايعنك | YBÆYANK | yubāyiǎ'neke | sana bi'at ederlerse | pledging to you | ||
ب ي ع|BYA | يبايعنك | YBÆYANK | yubāyiǎ'neke | sana bi'at ederlerse | pledging to you | 60:12 |
يبايعونك | YBÆYAWNK | yubāyiǔneke | sana bi'at eden(ler) | pledge allegiance to you | ||
ب ي ع|BYA | يبايعونك | YBÆYAWNK | yubāyiǔneke | sana bi'at eden(ler) | pledge allegiance to you | 48:10 |
ب ي ع|BYA | يبايعونك | YBÆYAWNK | yubāyiǔneke | sana bi'at ettikleri | they pledged allegiance to you | 48:18 |
يبشرك | YBŞRK | yubeşşiruke | sana müjdeler | gives you glad tidings | ||
ب ش ر|BŞR | يبشرك | YBŞRK | yubeşşiruke | sana müjdeler | gives you glad tidings | 3:39 |
ب ش ر|BŞR | يبشرك | YBŞRK | yubeşşiruki | seni müjdeliyor | gives you glad tidings | 3:45 |
يخدعوك | YḢD̃AWK | yeḣdeǔke | sana hile yapmak | deceive you, | ||
خ د ع|ḢD̃A | يخدعوك | YḢD̃AWK | yeḣdeǔke | sana hile yapmak | deceive you, | 8:62 |
يريكهم | YRYKHM | yurīkehumu | sana onları gösteriyordu | you (where) shown them | ||
ر ا ي|RÆY | يريكهم | YRYKHM | yurīkehumu | sana onları gösteriyordu | you (where) shown them | 8:43 |
يسألك | YSǼLK | yeseluke | sana soruyorlar | Ask you | ||
س ا ل|SÆL | يسألك | YSǼLK | yeseluke | senden istiyorlar | Ask you | 4:153 |
س ا ل|SÆL | يسألك | YSǼLK | yeseluke | sana soruyorlar | Ask you | 33:63 |
يسألونك | YSǼLWNK | yeselūneke | sana sorarlar | They ask you | ||
س ا ل|SÆL | يسألونك | YSǼLWNK | yeselūneke | sana soruyorlar | They ask you | 2:189 |
س ا ل|SÆL | يسألونك | YSǼLWNK | yeselūneke | sana soruyorlar | They ask you | 2:215 |
س ا ل|SÆL | يسألونك | YSǼLWNK | yeselūneke | sana soruyorlar | They ask you | 2:217 |
س ا ل|SÆL | يسألونك | YSǼLWNK | yeselūneke | sana soruyorlar | They ask you | 2:219 |
س ا ل|SÆL | يسألونك | YSǼLWNK | yeselūneke | sana soruyarlar | They ask you | 5:4 |
س ا ل|SÆL | يسألونك | YSǼLWNK | yeselūneke | sana soruyorlar | They ask you | 7:187 |
س ا ل|SÆL | يسألونك | YSǼLWNK | yeselūneke | sana soruyorlar | They ask you | 7:187 |
س ا ل|SÆL | يسألونك | YSǼLWNK | yeselūneke | sana sorarlar | They ask you | 8:1 |
س ا ل|SÆL | يسألونك | YSǼLWNK | yeselūneke | sana soruyorlar | They ask you | 79:42 |
يضرك | YŽRK | yeDurruke | sana zararı dokunmayan | harm you. | ||
ض ر ر|ŽRR | يضرك | YŽRK | yeDurruke | sana zararı dokunmayan | harm you. | 10:106 |
يضروك | YŽRWK | yeDurrūke | sana zarar veremezler | will they harm you | ||
ض ر ر|ŽRR | يضروك | YŽRWK | yeDurrūke | sana zarar veremezler | will they harm you | 5:42 |
يضرونك | YŽRWNK | yeDurrūneke | sana zarar veremezler | they will harm you | ||
ض ر ر|ŽRR | يضرونك | YŽRWNK | yeDurrūneke | sana zarar veremezler | they will harm you | 4:113 |
يعصينك | YAṦYNK | yeǎ'Sīneke | sana karşı gelmemeleri | they will disobey you | ||
ع ص ي|AṦY | يعصينك | YAṦYNK | yeǎ'Sīneke | sana karşı gelmemeleri | they will disobey you | 60:12 |
يعطيك | YAŦYK | yuǎ'Tīke | sana verecektir | will give you | ||
ع ط و|AŦW | يعطيك | YAŦYK | yuǎ'Tīke | sana verecektir | will give you | 93:5 |
يكذبك | YKZ̃BK | yukeƶƶibuke | sana yalanlatan | causes you to deny | ||
ك ذ ب|KZ̃B | يكذبك | YKZ̃BK | yukeƶƶibuke | sana yalanlatan | causes you to deny | 95:7 |
يلمزك | YLMZK | yelmizuke | sana dil uzatır | criticizes you | ||
ل م ز|LMZ | يلمزك | YLMZK | yelmizuke | sana dil uzatır | criticizes you | 9:58 |
يمسسك | YMSSK | yemseske | sana dokundursa | Allah touches you | ||
م س س|MSS | يمسسك | YMSSK | yemseske | sana dokundursa | touches you | 6:17 |
م س س|MSS | يمسسك | YMSSK | yemseske | sana dokundursa | He touches you | 6:17 |
م س س|MSS | يمسسك | YMSSK | yemseske | sana verirse | Allah touches you | 10:107 |
يمسك | YMSK | yemesseke | sana dokunacak | will touch you | ||
م س س|MSS | يمسك | YMSK | yemesseke | sana dokunacak | will touch you | 19:45 |
م س ك|MSK | يمسك | YMSK | yumsik | (Allah) tutar | He withholds, | 35:2 |
م س ك|MSK | يمسك | YMSK | yumsiku | tutmaktadır | upholds | 35:41 |
ينادونك | YNÆD̃WNK | yunādūneke | sana bağıranların | call you | ||
ن د و|ND̃W | ينادونك | YNÆD̃WNK | yunādūneke | sana bağıranların | call you | 49:4 |
ينبئك | YNBÙK | yunebbiuke | hiç kimse sana haber veremez | can inform you | ||
ن ب ا|NBÆ | ينبئك | YNBÙK | yunebbiuke | hiç kimse sana haber veremez | can inform you | 35:14 |
ينسينك | YNSYNK | yunsiyenneke | sana (bunu) unutturursa | causes you to forget | ||
ن س ي|NSY | ينسينك | YNSYNK | yunsiyenneke | sana (bunu) unutturursa | causes you to forget | 6:68 |
ينفعك | YNFAK | yenfeǔke | sana yararı dokunmayan | benefit you | ||
ن ف ع|NFA | ينفعك | YNFAK | yenfeǔke | sana yararı dokunmayan | benefit you | 10:106 |