| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أتبع | ǼTBA | ettebiǔ | ben uymam | I follow | ||
| ت ب ع|TBA | أتبع | ǼTBA | ettebiǔ | ben uyuyorum | (do) I follow | 6:50 |
| ت ب ع|TBA | أتبع | ǼTBA | ettebiǔ | ben uymam | I follow | 6:56 |
| ت ب ع|TBA | أتبع | ǼTBA | ettebiǔ | uyuyorum | I follow | 7:203 |
| ت ب ع|TBA | أتبع | ǼTBA | ettebiǔ | ben uyuyorum | I follow | 10:15 |
| ت ب ع|TBA | أتبع | ǼTBA | etbeǎ | tuttu | he followed | 18:89 |
| ت ب ع|TBA | أتبع | ǼTBA | etbeǎ | tuttu | he followed | 18:92 |
| ت ب ع|TBA | أتبع | ǼTBA | ettebiǔ | ben uymuyorum | I follow | 46:9 |
| بتابع | BTÆBA | bitābiǐn | uymazlar | (are) followers | ||
| ت ب ع|TBA | بتابع | BTÆBA | bitābiǐn | uyacak | a follower | 2:145 |
| ت ب ع|TBA | بتابع | BTÆBA | bitābiǐn | uymazlar | (are) followers | 2:145 |
| تتبع | TTBA | tettebiǎ' | uyma | follow | ||
| ت ب ع|TBA | تتبع | TTBA | tettebiǎ | sen uyuncaya | you follow | 2:120 |
| ت ب ع|TBA | تتبع | TTBA | tettebiǎ' | ve uyma | follow | 5:48 |
| ت ب ع|TBA | تتبع | TTBA | tettebiǎ' | uyma | follow | 5:49 |
| ت ب ع|TBA | تتبع | TTBA | tettebiǎ' | uyma | follow | 6:150 |
| ت ب ع|TBA | تتبع | TTBA | tettebiǎ' | uyma | follow | 7:142 |
| ت ب ع|TBA | تتبع | TTBA | tettebiǐ | uyma | follow | 38:26 |
| ت ب ع|TBA | تتبع | TTBA | tettebiǎ' | uyma | follow | 42:15 |
| ت ب ع|TBA | تتبع | TTBA | tettebiǎ' | uyma | follow | 45:18 |
| تتبعان | TTBAÆN | tettebiǎānni | uymayın | follow | ||
| ت ب ع|TBA | تتبعان | TTBAÆN | tettebiǎānni | uymayın | follow | 10:89 |
| تتبعن | TTBAN | tettebiǎni | neden bana uymadın? | you follow me? | ||
| ت ب ع|TBA | تتبعن | TTBAN | tettebiǎni | neden bana uymadın? | you follow me? | 20:93 |
| تتبعوا | TTBAWÆ | tettebiǔ | uymayın | follow | ||
| ت ب ع|TBA | تتبعوا | TTBAWÆ | tettebiǔ | ve izlemeyin | follow | 2:168 |
| ت ب ع|TBA | تتبعوا | TTBAWÆ | tettebiǔ | izlemeyin | follow | 2:208 |
| ت ب ع|TBA | تتبعوا | TTBAWÆ | tettebiǔ | uyarak | follow | 4:135 |
| ت ب ع|TBA | تتبعوا | TTBAWÆ | tettebiǔ | ve uymayın | follow | 5:77 |
| ت ب ع|TBA | تتبعوا | TTBAWÆ | tettebiǔ | izlemeyin | follow | 6:142 |
| ت ب ع|TBA | تتبعوا | TTBAWÆ | tettebiǔ | uymayın | follow | 6:153 |
| ت ب ع|TBA | تتبعوا | TTBAWÆ | tettebiǔ | ve uymayın | follow | 7:3 |
| ت ب ع|TBA | تتبعوا | TTBAWÆ | tettebiǔ | izlemeyin | follow | 24:21 |
| تخشع | TḢŞA | teḣşeǎ | saygı duymasının | become humble | ||
| خ ش ع|ḢŞA | تخشع | TḢŞA | teḣşeǎ | saygı duymasının | become humble | 57:16 |
| تطيعوا | TŦYAWÆ | tuTīǔ | uymayın | obey | ||
| ط و ع|ŦWA | تطيعوا | TŦYAWÆ | tuTīǔ | uyarsanız | you obey | 3:100 |
| ط و ع|ŦWA | تطيعوا | TŦYAWÆ | tuTīǔ | ita'at ederseniz | you obey | 3:149 |
| ط و ع|ŦWA | تطيعوا | TŦYAWÆ | tuTīǔ | uymayın | obey | 26:151 |
| ط و ع|ŦWA | تطيعوا | TŦYAWÆ | tuTīǔ | ita'at ederseniz | you obey, | 48:16 |
| ط و ع|ŦWA | تطيعوا | TŦYAWÆ | tuTīǔ | ita'at ederseniz | you obey | 49:14 |
| رعوها | RAWHÆ | raǎvhā | ona uymadılar | they observed it | ||
| ر ع ي|RAY | رعوها | RAWHÆ | raǎvhā | ona uymadılar | they observed it | 57:27 |
| فاتباع | FÆTBÆA | fettibāǔn | artık uymalıdır | then follows up | ||
| ت ب ع|TBA | فاتباع | FÆTBÆA | fettibāǔn | artık uymalıdır | then follows up | 2:178 |
| يتبع | YTBA | yettebiǔ | uymamaktadır | follow | ||
| ت ب ع|TBA | يتبع | YTBA | yettebiǔ | uyan | follows | 2:143 |
| ت ب ع|TBA | يتبع | YTBA | yuttebeǎ | uyulmaya | he should be followed | 10:35 |
| ت ب ع|TBA | يتبع | YTBA | yettebiǔ | uymamaktadır | follow | 10:36 |
| ت ب ع|TBA | يتبع | YTBA | yettebiǔ | uymuyorlar | follow | 10:66 |
| ت ب ع|TBA | يتبع | YTBA | yettebiǎ' | izlerse | follows | 24:21 |
| يتبعوكم | YTBAWKM | yettebiǔkum | size uymazlar | will they follow you. | ||
| ت ب ع|TBA | يتبعوكم | YTBAWKM | yettebiǔkum | size uymazlar | will they follow you. | 7:193 |
| يجب | YCB | yucib | uymazsa | respond | ||
| ج و ب|CWB | يجب | YCB | yucib | uymazsa | respond | 46:32 |
| يستجيبوا | YSTCYBWÆ | yestecībū | uymayan(lar) | respond | ||
| ج و ب|CWB | يستجيبوا | YSTCYBWÆ | yestecībū | cevap veremezlerse | they respond | 11:14 |
| ج و ب|CWB | يستجيبوا | YSTCYBWÆ | yestecībū | uymayan(lar) | respond | 13:18 |
| ج و ب|CWB | يستجيبوا | YSTCYBWÆ | yestecībū | cevap vermediler | they will respond | 18:52 |
| ج و ب|CWB | يستجيبوا | YSTCYBWÆ | yestecībū | cevap veremezlerse | they respond | 28:50 |
| ج و ب|CWB | يستجيبوا | YSTCYBWÆ | yestecībū | çağrısına cevap vermezler | they will respond | 28:64 |
| يسمعون | YSMAWN | yesmeǔne | duymazlar | they will hear | ||
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAWN | yesmeǔne | işitirlerdi de | (who used to) hear | 2:75 |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAWN | yesmeǔne | işiten(ler) | listen. | 6:36 |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAWN | yesmeǔne | hiç işitmezler | hear? | 7:100 |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAWN | yesmeǔne | fakat işitmezler | they hear | 7:179 |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAWN | yesmeǔne | işitecekleri | (to) hear | 7:195 |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAWN | yesmeǔne | işitmedikleri halde | hear. | 8:21 |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAWN | yesmeǔne | duyan | (who) listen. | 10:67 |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAWN | yesmeǔne | işiten | who listen. | 16:65 |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAWN | yesmeǔne | işitmezler | they will hear | 19:62 |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAWN | yesmeǔne | işitmezler | will hear. | 21:100 |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAWN | yesmeǔne | duymazlar | they will hear | 21:102 |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAWN | yesmeǔne | işitecekleri | (to) hear | 22:46 |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAWN | yesmeǔne | işitiyorlar | hear | 25:44 |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAWN | yesmeǔne | işiten | who listen. | 30:23 |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAWN | yesmeǔne | işitmiyorlar mı? | they hear? | 32:26 |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAWN | yessemmeǔne | dinleyemezler | they may listen | 37:8 |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAWN | yesmeǔne | işitmezler | hear. | 41:4 |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAWN | yesmeǔne | duyarlar | they will hear | 50:42 |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAWN | yesmeǔne | işitmezler | they will hear | 56:25 |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAWN | yesmeǔne | işitmezler | they will hear | 78:35 |