Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
رادوه | RÆD̃WH | rāddūhu | onu tekrar geri vereceğiz | (will) restore him | ||
ر د د|RD̃D̃ | رادوه | RÆD̃WH | rāddūhu | onu tekrar geri vereceğiz | (will) restore him | 28:7 |
سنؤتيهم | SNÙTYHM | senu'tīhim | vereceğiz | We will give them | ||
ا ت ي|ÆTY | سنؤتيهم | SNÙTYHM | senu'tīhim | vereceğiz | We will give them | 4:162 |
سنزيد | SNZYD̃ | senezīdu | biz daha fazlasını da vereceğiz | We will increase (reward) | ||
ز ي د|ZYD̃ | سنزيد | SNZYD̃ | senezīdu | biz daha fazlasını da vereceğiz | We will increase (reward) | 7:161 |
سنمتعهم | SNMTAHM | senumettiǔhum | geçimlik vereceğiz | "We will grant enjoyment;" | ||
م ت ع|MTA | سنمتعهم | SNMTAHM | senumettiǔhum | geçimlik vereceğiz | "We will grant enjoyment;" | 11:48 |
فلننبئن | FLNNBÙN | felenunebbienne | biz mutlaka haber vereceğiz | But We will surely inform | ||
ن ب ا|NBÆ | فلننبئن | FLNNBÙN | felenunebbienne | biz mutlaka haber vereceğiz | But We will surely inform | 41:50 |
لموفوهم | LMWFWHM | lemuveffūhum | vereceğiz | will surely pay them in full | ||
و ف ي|WFY | لموفوهم | LMWFWHM | lemuveffūhum | vereceğiz | will surely pay them in full | 11:109 |
لنصدقن | LNṦD̃GN | leneSSaddeḳanne | elbette sadaka vereceğiz | surely we will give charity | ||
ص د ق|ṦD̃G | لنصدقن | LNṦD̃GN | leneSSaddeḳanne | elbette sadaka vereceğiz | surely we will give charity | 9:75 |
نؤتيه | NÙTYH | nu'tīhi | biz ona vereceğiz | We will give him | ||
ا ت ي|ÆTY | نؤتيه | NÙTYH | nu'tīhi | biz ona vereceğiz | We will grant him | 4:74 |
ا ت ي|ÆTY | نؤتيه | NÙTYH | nu'tīhi | ona vereceğiz | We will give him | 4:114 |
وسنزيد | WSNZYD̃ | ve senezīdu | ve daha fazlasını vereceğiz | And We will increase | ||
ز ي د|ZYD̃ | وسنزيد | WSNZYD̃ | ve senezīdu | ve daha fazlasını vereceğiz | And We will increase | 2:58 |
ولنجزين | WLNCZYN | velenecziyenne | elbette vereceğiz | And surely We will pay | ||
ج ز ي|CZY | ولنجزين | WLNCZYN | velenecziyenne | elbette vereceğiz | And surely We will pay | 16:96 |
ونجعل | WNCAL | ve nec'ǎlu | ve vereceğiz | and We will make | ||
ج ع ل|CAL | ونجعل | WNCAL | ve nec'ǎlu | ve vereceğiz | and We will make | 28:35 |
ج ع ل|CAL | ونجعل | WNCAL | ve nec'ǎle | ve koşmamızı | and we set up | 34:33 |