| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أسر | ǼSR | esri | geceleyin yürüt | """Travel by night" | ||
| س ر ر|SRR | أسر | ǼSR | eserra | gizleyen | conceals | 13:10 |
| س ر ي|SRY | أسر | ǼSR | esri | geceleyin yürüt | """Travel by night" | 20:77 |
| س ر ي|SRY | أسر | ǼSR | esri | geceleyin yürüt | """Travel by night" | 26:52 |
| س ر ر|SRR | أسر | ǼSR | eserra | gizlice söylemişti | confided | 66:3 |
| أسرى | ǼSR | esrā | yürüttü | took | ||
| ا س ر|ÆSR | أسرى | ǼSR | esrā | esirler | prisoners of war | 8:67 |
| س ر ي|SRY | أسرى | ǼSR | esrā | yürüttü | took | 17:1 |
| أمضي | ǼMŽY | emDiye | yürüyeceğim | I continue | ||
| م ض ي|MŽY | أمضي | ǼMŽY | emDiye | yürüyeceğim | I continue | 18:60 |
| السير | ÆLSYR | s-seyra | yürümeyi | the journey. | ||
| س ي ر|SYR | السير | ÆLSYR | s-seyra | yürümeyi | the journey. | 34:18 |
| امشوا | ÆMŞWÆ | mşū | yürüyün | """Continue," | ||
| م ش ي|MŞY | امشوا | ÆMŞWÆ | mşū | yürüyün | """Continue," | 38:6 |
| بهيمة | BHYMT | behīmeti | yürüyen | (the) beast | ||
| ب ه م|BHM | بهيمة | BHYMT | behīmetu | dört ayaklı | the quadruped | 5:1 |
| ب ه م|BHM | بهيمة | BHYMT | behīmeti | yürüyen | (the) beast | 22:28 |
| ب ه م|BHM | بهيمة | BHYMT | behīmeti | hayvanlar- | (the) beast | 22:34 |
| تمر | TMR | temurru | yürümektedir | will pass | ||
| م ر ر|MRR | تمر | TMR | temurru | yürümektedir | will pass | 27:88 |
| تمش | TMŞ | temşi | yürüme | walk | ||
| م ش ي|MŞY | تمش | TMŞ | temşi | yürüme | walk | 17:37 |
| م ش ي|MŞY | تمش | TMŞ | temşi | yürüme | walk | 31:18 |
| تمشون | TMŞWN | temşūne | yürüyeceğiniz | you will walk | ||
| م ش ي|MŞY | تمشون | TMŞWN | temşūne | yürüyeceğiniz | you will walk | 57:28 |
| تمشي | TMŞY | temşī | yürüyerek | walking | ||
| م ش ي|MŞY | تمشي | TMŞY | temşī | gidiyordu | was going | 20:40 |
| م ش ي|MŞY | تمشي | TMŞY | temşī | yürüyerek | walking | 28:25 |
| دابة | D̃ÆBT | dābbetin | yürüyen hayvan | any animal | ||
| د ب ب|D̃BB | دابة | D̃ÆBT | dābbetin | canlıyı | moving creature, | 2:164 |
| د ب ب|D̃BB | دابة | D̃ÆBT | dābbetin | yürüyen hayvan | any animal | 6:38 |
| د ب ب|D̃BB | دابة | D̃ÆBT | dābbetin | canlı | moving creature | 11:6 |
| د ب ب|D̃BB | دابة | D̃ÆBT | dābbetin | canlı | of a moving creature | 11:56 |
| د ب ب|D̃BB | دابة | D̃ÆBT | dābbetin | canlılardan | moving creatures | 16:49 |
| د ب ب|D̃BB | دابة | D̃ÆBT | dābbetin | canlı | moving creature, | 16:61 |
| د ب ب|D̃BB | دابة | D̃ÆBT | dābbetin | canlıyı | moving creature | 24:45 |
| د ب ب|D̃BB | دابة | D̃ÆBT | dābbeten | bir Dabbe (canlı) | a creature | 27:82 |
| د ب ب|D̃BB | دابة | D̃ÆBT | dābbetin | canlı(lar)- | a creature | 29:60 |
| د ب ب|D̃BB | دابة | D̃ÆBT | dābbetin | canlıyı | creature. | 31:10 |
| د ب ب|D̃BB | دابة | D̃ÆBT | dābbetu | bir kurdundan | a creature | 34:14 |
| د ب ب|D̃BB | دابة | D̃ÆBT | dābbetin | canlı | creature. | 35:45 |
| د ب ب|D̃BB | دابة | D̃ÆBT | dābbetin | canlılar- | (the) creatures. | 42:29 |
| د ب ب|D̃BB | دابة | D̃ÆBT | dābbetin | canlılar- | (the) moving creatures | 45:4 |
| سيرا | SYRÆ | seyran | bir yürüyüş | (with an awful) movement | ||
| س ي ر|SYR | سيرا | SYRÆ | seyran | bir yürüyüş | (with an awful) movement | 52:10 |
| سيرت | SYRT | suyyirat | yürütüldüğü | are moved away, | ||
| س ي ر|SYR | سيرت | SYRT | suyyirat | yürütüldüğü | could be moved | 13:31 |
| س ي ر|SYR | سيرت | SYRT | suyyirat | yürütüldüğü | are moved away, | 81:3 |
| سيروا | SYRWÆ | sīrū | yürüyün | """Travel" | ||
| س ي ر|SYR | سيروا | SYRWÆ | sīrū | dolaşın | """Travel" | 6:11 |
| س ي ر|SYR | سيروا | SYRWÆ | sīrū | yürüyün (gezin) | """Travel" | 27:69 |
| س ي ر|SYR | سيروا | SYRWÆ | sīrū | gezin | """Travel" | 29:20 |
| س ي ر|SYR | سيروا | SYRWÆ | sīrū | gezin | """Travel" | 30:42 |
| س ي ر|SYR | سيروا | SYRWÆ | sīrū | yürüyün | """Travel" | 34:18 |
| فأسر | FǼSR | feesri | hemen yürüt | "Then ""Set out" | ||
| س ر ي|SRY | فأسر | FǼSR | feesri | yürü | So travel | 11:81 |
| س ر ي|SRY | فأسر | FǼSR | feesri | hemen yürüt | So travel | 15:65 |
| س ر ي|SRY | فأسر | FǼSR | feesri | o halde yürüt | "Then ""Set out" | 44:23 |
| فاسلكي | FÆSLKY | feslukī | ve yürü | and follow | ||
| س ل ك|SLK | فاسلكي | FÆSLKY | feslukī | ve yürü | and follow | 16:69 |
| فامشوا | FÆMŞWÆ | femşū | haydi yürüyün | so walk | ||
| م ش ي|MŞY | فامشوا | FÆMŞWÆ | femşū | haydi yürüyün | so walk | 67:15 |
| فانطلقا | FÆNŦLGÆ | fenTaleḳā | sonra yürüdüler | So they both set out | ||
| ط ل ق|ŦLG | فانطلقا | FÆNŦLGÆ | fenTaleḳā | sonra yürüdüler | So they both set out | 18:71 |
| ط ل ق|ŦLG | فانطلقا | FÆNŦLGÆ | fenTaleḳā | yine yürüdüler | Then they both set out | 18:74 |
| ط ل ق|ŦLG | فانطلقا | FÆNŦLGÆ | fenTaleḳā | yine yürüdüler | So they set out | 18:77 |
| فانطلقوا | FÆNŦLGWÆ | fenTaleḳū | derken yürüdüler | So they went, | ||
| ط ل ق|ŦLG | فانطلقوا | FÆNŦLGWÆ | fenTaleḳū | derken yürüdüler | So they went, | 68:23 |
| مر | MR | merra | yürümesi gibi | (as the) passing | ||
| م ر ر|MRR | مر | MR | merra | uğramıştı | passed | 2:259 |
| م ر ر|MRR | مر | MR | merra | hareket eder | he passes on | 10:12 |
| م ر ر|MRR | مر | MR | merra | yanından geçse | passed | 11:38 |
| م ر ر|MRR | مر | MR | merra | yürümesi gibi | (as the) passing | 27:88 |
| مشوا | MŞWÆ | meşev | yürürler | they walk | ||
| م ش ي|MŞY | مشوا | MŞWÆ | meşev | yürürler | they walk | 2:20 |
| مشيك | MŞYK | meşyike | yürüyüşünde | your pace | ||
| م ش ي|MŞY | مشيك | MŞYK | meşyike | yürüyüşünde | your pace | 31:19 |
| نسير | NSYR | nuseyyiru | yürütürüz | We will cause (to) move | ||
| س ي ر|SYR | نسير | NSYR | nuseyyiru | yürütürüz | We will cause (to) move | 18:47 |
| وتسير | WTSYR | ve tesīru | yürür | And will move away, | ||
| س ي ر|SYR | وتسير | WTSYR | ve tesīru | yürür | And will move away, | 52:10 |
| وجرين | WCRYN | ve cerayne | ve yürüttüğü (zaman) | and they sail | ||
| ج ر ي|CRY | وجرين | WCRYN | ve cerayne | ve yürüttüğü (zaman) | and they sail | 10:22 |
| وسيرت | WSYRT | ve suyyirati | ve yürütülmüştür | And are moved | ||
| س ي ر|SYR | وسيرت | WSYRT | ve suyyirati | ve yürütülmüştür | And are moved | 78:20 |
| ولتجري | WLTCRY | velitecriye | ve yürümesi için | and that may sail | ||
| ج ر ي|CRY | ولتجري | WLTCRY | velitecriye | ve yürümesi için | and that may sail | 30:46 |
| يزجي | YZCY | yuzcī | yürütür | drives | ||
| ز ج و|ZCW | يزجي | YZCY | yuzcī | yürütür | drives | 17:66 |
| ز ج و|ZCW | يزجي | YZCY | yuzcī | sürer | drives | 24:43 |
| يمشون | YMŞWN | yemşūne | yürürler | (to) walk | ||
| م ش ي|MŞY | يمشون | YMŞWN | yemşūne | yürüyecekleri | (to) walk | 7:195 |
| م ش ي|MŞY | يمشون | YMŞWN | yemşūne | yürüyen | walking | 17:95 |
| م ش ي|MŞY | يمشون | YMŞWN | yemşūne | dolaştıkları | (as) they walk | 20:128 |
| م ش ي|MŞY | يمشون | YMŞWN | yemşūne | yürürler | walk | 25:63 |
| م ش ي|MŞY | يمشون | YMŞWN | yemşūne | dolaştıkları | they walk about | 32:26 |
| يمشي | YMŞY | yemşī | yürür | he walks | ||
| م ش ي|MŞY | يمشي | YMŞY | yemşī | yürüyebileceği | he walks | 6:122 |
| م ش ي|MŞY | يمشي | YMŞY | yemşī | yürür | walks | 24:45 |
| م ش ي|MŞY | يمشي | YMŞY | yemşī | yürür | walks | 24:45 |
| م ش ي|MŞY | يمشي | YMŞY | yemşī | yürür | walks | 24:45 |
| م ش ي|MŞY | يمشي | YMŞY | yemşī | yürüyen | walks | 67:22 |
| م ش ي|MŞY | يمشي | YMŞY | yemşī | yürüyen | walks | 67:22 |