| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| تولى | TWL | tevellā | çekildi | he turned back | ||
| و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | döndüğü | he turns away | 2:205 |
| و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | dönerse | turns away | 3:82 |
| و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | yüz çevirirse | turns away - | 4:80 |
| و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | döndüğü (yola) | he (has) turned | 4:115 |
| و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | yüklenen | took upon himself a greater share of it | 24:11 |
| و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | çekildi | he turned back | 28:24 |
| و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | yüz çeviren | turns away | 53:29 |
| و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | arkasını dönen | turned away | 53:33 |
| و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | yüz çevirirse | turns away | 88:23 |
| خلصوا | ḢLṦWÆ | ḣaleSū | (bir kenara) çekildiler | they secluded themselves | ||
| خ ل ص|ḢLṦ | خلصوا | ḢLṦWÆ | ḣaleSū | (bir kenara) çekildiler | they secluded themselves | 12:80 |
| فانتبذت | FÆNTBZ̃T | fentebeƶet | ve çekildi | and she withdrew | ||
| ن ب ذ |NBZ̃ | فانتبذت | FÆNTBZ̃T | fentebeƶet | ve çekildi | and she withdrew | 19:22 |
| وحيل | WḪYL | ve Hīle | perde çekildi | And a barrier will be placed | ||
| ح و ل|ḪWL | وحيل | WḪYL | ve Hīle | perde çekildi | And a barrier will be placed | 34:54 |
| وغيض | WĞYŽ | ve ğīDe | ve çekildi | And subsided | ||
| غ ي ض|ĞYŽ | وغيض | WĞYŽ | ve ğīDe | ve çekildi | And subsided | 11:44 |