"oku" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ت ل و|TLWأتلǼTLetluokuyayımI will recite1x
ت ل و|TLW أتل ǼTL etlu okuyayım I will recite 6:151
ت ل و|TLWأتلوǼTLWetluveokumamI recite1x
ت ل و|TLW أتلو ǼTLW etluve okumam I recite 27:92
د خ ل|D̃ḢLأدخلواǼD̃ḢLWÆedḣilūsokun (denilir)"""Cause to enter"1x
د خ ل|D̃ḢL أدخلوا ǼD̃ḢLWÆ edḣilū sokun (denilir) """Cause to enter" 40:46
م ل ك|MLKأملكǼMLKemlikuben dokunduramamI have power1x
م ل ك|MLK أملك ǼMLK emliku malik değilim (have) power 5:25
م ل ك|MLK أملك ǼMLK emliku ben sahip I have power 7:188
م ل ك|MLK أملك ǼMLK emliku ben dokunduramam I have power 10:49
م ل ك|MLK أملك ǼMLK emliku gücüm yetmez I have power 60:4
م ل ك|MLK أملك ǼMLK emliku sahip değilim possess 72:21
ت ل و|TLWاتلÆTLAtluokuRecite1x
ت ل و|TLW اتل ÆTL Atlu oku Recite 29:45
ق ر ا|GRÆاقرءواÆGRÙWÆḳra'ūokuyunread1x
ق ر ا|GRÆ اقرءوا ÆGRÙWÆ ḳra'ū okuyun read 69:19
ق ر ا|GRÆاقرأÆGRǼİḳra'oku"""Read"3x
ق ر ا|GRÆ اقرأ ÆGRǼ İḳra' oku """Read" 17:14
ق ر ا|GRÆ اقرأ ÆGRǼ İḳra' oku Read 96:1
ق ر ا|GRÆ اقرأ ÆGRǼ İḳra' oku Read, 96:3
س ر د|SRD̃السردÆLSRD̃s-serdidokumasınıthe links (of armor),1x
س ر د|SRD̃ السرد ÆLSRD̃ s-serdi dokumasını the links (of armor), 34:11
ع ق ب|AGBالعقبةÆLAGBTl-ǎḳabetesarp yokuşathe steep path (is)?2x
ع ق ب|AGB العقبة ÆLAGBT l-ǎḳabete sarp yokuşa the steep path. 90:11
ع ق ب|AGB العقبة ÆLAGBT l-ǎḳabetu sarp yokuşun the steep path (is)? 90:12
م س س|MSSالمسÆLMSl-messidokunup(his) touch.1x
م س س|MSS المس ÆLMS l-messi dokunup (his) touch. 2:275
ق ر ا|GRÆبالقرآنBÆLGR ËNbil-ḳurāniKur'an'ı (okumaya)with the Quran1x
ق ر ا|GRÆ بالقرآن BÆLGR ËN bil-ḳurāni Kur'an'ı (okumaya) with the Quran 20:114
ق ر ا|GRÆ بالقرآن BÆLGR ËN bil-ḳurāni Kur'an ile with the Quran 50:45
ت ل و|TLWتتلوTTLWtetlūokusanızrecite3x
ت ل و|TLW تتلو TTLW tetlū uyduduğu recite(d) 2:102
ت ل و|TLW تتلو TTLW tetlū okusanız you recite 10:61
ت ل و|TLW تتلو TTLW tetlū okusaydın reciting 28:45
ت ل و|TLW تتلو TTLW tetlū okuyan recite 29:48
ت ل و|TLWتتلونTTLWNtetlūneokuduğunuz halde[you] recite1x
ت ل و|TLW تتلون TTLWN tetlūne okuduğunuz halde [you] recite 2:44
ت ل و|TLWتتلىTTLtutlāokunduğuare recited16x
ت ل و|TLW تتلى TTL tutlā okunmakta is recited 3:101
ت ل و|TLW تتلى TTL tutlā okunduğu are recited 8:31
ت ل و|TLW تتلى TTL tutlā okunduğunda are recited 10:15
ت ل و|TLW تتلى TTL tutlā okunduğu were recited 19:58
ت ل و|TLW تتلى TTL tutlā okunduğu are recited 19:73
ت ل و|TLW تتلى TTL tutlā okunduğu are recited 22:72
ت ل و|TLW تتلى TTL tutlā okunuyor recited 23:66
ت ل و|TLW تتلى TTL tutlā okunurdu recited 23:105
ت ل و|TLW تتلى TTL tutlā okunduğu are recited 31:7
ت ل و|TLW تتلى TTL tutlā okunduğu are recited 34:43
ت ل و|TLW تتلى TTL tutlā okunduğunu recited 45:8
ت ل و|TLW تتلى TTL tutlā okunduğu are recited 45:25
ت ل و|TLW تتلى TTL tutlā okunurdu recited 45:31
ت ل و|TLW تتلى TTL tutlā okunduğu are recited 46:7
ت ل و|TLW تتلى TTL tutlā okunduğu are recited 68:15
ت ل و|TLW تتلى TTL tutlā okunduğu are recited 83:13
د ر س|D̃RSتدرسونTD̃RSWNtedrusūneokuyorsunuzyou learn,1x
د ر س|D̃RS تدرسون TD̃RSWN tedrusūne öğretiyor "studying (it).""" 3:79
د ر س|D̃RS تدرسون TD̃RSWN tedrusūne okuyorsunuz you learn, 68:37
ت س ع|TSAتسعTSAtis'ǎ(doksan) dokuznine3x
ت س ع|TSA تسع TSA tis'ǎ dokuz nine 17:101
ت س ع|TSA تسع TSA tis'ǐ dokuz nine 27:12
ت س ع|TSA تسع TSA tis'ǔn (doksan) dokuz ninety-nine 38:23
ت س ع|TSAتسعاTSAÆtis'ǎndokuz (yıl)nine.1x
ت س ع|TSA تسعا TSAÆ tis'ǎn dokuz (yıl) nine. 18:25
ت س ع|TSAتسعةTSATtis'ǎtu(on)dokuz(are) nine-2x
ت س ع|TSA تسعة TSAT tis'ǎtu dokuz nine 27:48
ت س ع|TSA تسعة TSAT tis'ǎte (on)dokuz (are) nine- 74:30
ص و ب|ṦWBتصبكمTṦBKMtuSibkumsize dokunsastrikes you1x
ص و ب|ṦWB تصبكم TṦBKM tuSibkum size dokunsa strikes you 3:120
ض ر ر|ŽRRتضارTŽÆRtuDārrazarara sokulmasınmade to suffer1x
ض ر ر|ŽRR تضار TŽÆR tuDārra zarara sokulmasın made to suffer 2:233
ع ل م|ALMتعلمونTALMWNtuǎllimūneokuyorteaching1x
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bile bile [you] know. 2:22
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne siz biliyor "you know.""" 2:30
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bildiğiniz halde [you] know. 2:42
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bilmediğiniz "you know?""" 2:80
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bilmiyor knowing. 2:151
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bilmediğiniz you know. 2:169
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bilirseniz know. 2:184
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bildiğiniz halde know. 2:188
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bilmezsiniz know. 2:216
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bilmezsiniz know. 2:232
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne biliyor knowing. 2:239
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bilirseniz know. 2:280
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bilmezsiniz know. 3:66
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bildiğiniz halde know? 3:71
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN tuǎllimūne okuyor teaching 3:79
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bilirsiniz you will know. 6:67
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne biliyor "know?""" 6:81
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bileceksiniz you will know 6:135
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bilmediğiniz "you know?""" 7:28
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bilmediğiniz "you know.""" 7:33
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne siz bilmezsiniz "you know.""" 7:38
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne sizin bilmediğiniz you know. 7:62
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bileceksiniz you will know. 7:123
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bildiğiniz halde know. 8:27
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne biliyor know. 9:41
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bilmediğiniz you know? 10:68
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bileceksiniz you will know 11:39
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bileceksiniz you will know 11:93
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne sizin bilmediğiniz you know. 12:86
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne sizin bilmediğiniz "you know?""" 12:96
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne sizin bilmediklerinizi you know. 16:8
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bilmiyorsanız know. 16:43
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bileceksiniz you will know. 16:55
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bilmezsiniz know. 16:74
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bilmezken knowing 16:78
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bilirseniz know. 16:95
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bilmiyor know. 21:7
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne biliyor "know?""" 23:84
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne biliyor "know?""" 23:88
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne -mi sandınız? knew. 23:114
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bilmezsiniz know. 24:19
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bileceksiniz you will know. 26:49
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bildiğiniz you know, 26:132
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne biliyor(lar) know. 29:16
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bileceksiniz you will know. 30:34
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bilmiyor(lar) knowing. 30:56
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bileceksiniz you will know 39:39
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bilmediğiniz you know. 56:61
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bilirseniz you know - 56:76
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne biliyorsunuz you know 61:5
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne biliyor(lar) know. 61:11
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bilirseniz know. 62:9
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bilenlerden "know.""" 71:4
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bileceksiniz you will know. 102:3
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bileceksiniz you will know. 102:4
ع ل م|ALM تعلمون TALMWN teǎ'lemūne bilseydiniz you know 102:5
ت ل و|TLWتلاوتهTLÆWTHtilāvetihiokuyuşla(of) its recitation.1x
ت ل و|TLW تلاوته TLÆWTH tilāvetihi okuyuşla (of) its recitation. 2:121
ت ل و|TLWتلوتهTLWTHtelevtuhubunu okumazdımI (would) have recited it1x
ت ل و|TLW تلوته TLWTH televtuhu bunu okumazdım I (would) have recited it 10:16
ت ل و|TLWتليتTLYTtuliyetokunduğuare recited1x
ت ل و|TLW تليت TLYT tuliyet okunduğu are recited 8:2
م س س|MSSتمسسكمTMSSKMtemseskumsize dokunsatouches you1x
م س س|MSS تمسسكم TMSSKM temseskum size dokunsa touches you 3:120
م س س|MSSتمسناTMSNÆtemessenābize dokunmayacakwill touch us2x
م س س|MSS تمسنا TMSNÆ temessenā bize dokunmayacaktır will touch us 2:80
م س س|MSS تمسنا TMSNÆ temessenā bize dokunmayacak will touch us 3:24
م س س|MSSتمسوهاTMSWHÆtemessūhāona dokundurmayıntouch her3x
م س س|MSS تمسوها TMSWHÆ temessūhā ona dokundurmayın touch her 7:73
م س س|MSS تمسوها TMSWHÆ temessūhā ona dokundurmayın touch her 11:64
م س س|MSS تمسوها TMSWHÆ temessūhā ona dokundurmayın touch her 26:156
م س س|MSSتمسوهنTMSWHNtemessūhunnehenüz dokunmadanyou (have) touched them3x
م س س|MSS تمسوهن TMSWHN temessūhunne henüz dokunmadan you have touched 2:236
م س س|MSS تمسوهن TMSWHN temessūhunne henüz dokunmadan you (have) touched them 2:237
م س س|MSS تمسوهن TMSWHN temessūhunne onlara dokunmadan you have touched them, 33:49
ج ع ل|CALجعلهCALHceǎlehuonu sokuncahe made it1x
ج ع ل|CAL جعله CALH ceǎlehu onu yapmaz made it 3:126
ج ع ل|CAL جعله CALH ceǎlehu onu etti He made it 7:143
ج ع ل|CAL جعله CALH ceǎlehu bunu yapmadı (it was) made 8:10
ج ع ل|CAL جعله CALH ceǎlehu onu sokunca he made it 18:96
ج ع ل|CAL جعله CALH ceǎlehu onu eder He will make it 18:98
ح ج ر|ḪCRحجرḪCRHicrundokunulmazforbidden,1x
ح ج ر|ḪCR حجر ḪCR Hicrun dokunulmaz forbidden, 6:138
ح ج ر|ḪCR حجر ḪCR Hicrin akıl who understand? 89:5
ح ر م|ḪRMحرماḪRMÆHaramendokunulmaza sanctuary2x
ح ر م|ḪRM حرما ḪRMÆ Hurumen ihramlı (are in) Ihram, 5:96
ح ر م|ḪRM حرما ḪRMÆ Haramen dokunulmaz a sanctuary 28:57
ح ر م|ḪRM حرما ḪRMÆ Haramen dokunulmaz a Sanctuary 29:67
د ر س|D̃RSدراستهمD̃RÆSTHMdirāsetihimonların okumasındantheir study1x
د ر س|D̃RS دراستهم D̃RÆSTHM dirāsetihim onların okumasından their study 6:156
ر و ح|RWḪريحRYḪrīHakokusunu(the) smell1x
ر و ح|RWḪ ريح RYḪ rīHin bir rüzgara (of) a wind 3:117
ر و ح|RWḪ ريح RYḪ rīHun bir fırtına a wind 10:22
ر و ح|RWḪ ريح RYḪ rīHa kokusunu (the) smell 12:94
ر و ح|RWḪ ريح RYḪ rīHun bir rüzgardır a wind 46:24
ت ل و|TLWسأتلوSǼTLWseetlūokuyacağım"""I will recite"1x
ت ل و|TLW سأتلو SǼTLW seetlū okuyacağım """I will recite" 18:83
ق ر ا|GRÆسنقرئكSNGRÙKsenuḳriukesana okutacağızWe will make you recite1x
ق ر ا|GRÆ سنقرئك SNGRÙK senuḳriuke sana okutacağız We will make you recite 87:6
ص ع د|ṦAD̃صعوداṦAWD̃ÆSaǔdendimdik bir yokuşa(with) a laborious punishment.1x
ص ع د|ṦAD̃ صعودا ṦAWD̃Æ Saǔden dimdik bir yokuşa (with) a laborious punishment. 74:17
ع ش ر|AŞRعشرAŞRǎşeraon(dokuz)-teen.1x
ع ش ر|AŞR عشر AŞR ǎşera on (on iki) (and) ten 5:12
ع ش ر|AŞR عشر AŞR ǎşru on (katı) (is) ten (times) 6:160
ع ش ر|AŞR عشر AŞR ǎşera on (iki) (is) twelve 9:36
ع ش ر|AŞR عشر AŞR ǎşera on (bir) eleven 12:4
ع ش ر|AŞR عشر AŞR ǎşera on(dokuz) -teen. 74:30
ع ش ر|AŞR عشر AŞR ǎşrin on ten. 89:2
د خ ل|D̃ḢLفأدخلواFǼD̃ḢLWÆfeudḣilūsokuldularthen made to enter1x
د خ ل|D̃ḢL فأدخلوا FǼD̃ḢLWÆ feudḣilū sokuldular then made to enter 71:25
ت ل و|TLWفاتلوهاFÆTLWHÆfetlūhāve okuyunand recite it1x
ت ل و|TLW فاتلوها FÆTLWHÆ fetlūhā ve okuyun and recite it 3:93
ق ر ا|GRÆفاقرءواFÆGRÙWÆfeḳra'ūartık okuyunso recite2x
ق ر ا|GRÆ فاقرءوا FÆGRÙWÆ feḳra'ū artık okuyun so recite 73:20
ق ر ا|GRÆ فاقرءوا FÆGRÙWÆ feḳra'ū onun için okuyun So recite 73:20
ت ل و|TLWفالتالياتFÆLTÆLYÆTfettāliyātive okuyanlaraAnd those who recite1x
ت ل و|TLW فالتاليات FÆLTÆLYÆT fettāliyāti ve okuyanlara And those who recite 37:3
م س س|MSSفتمسكمFTMSKMfetemessekumuyoksa size dokunurlest touches you1x
م س س|MSS فتمسكم FTMSKM fetemessekumu yoksa size dokunur lest touches you 11:113
ر و غ|RWĞفراغFRÆĞferāğao da gizlice sokulduThen he turned2x
ر و غ|RWĞ فراغ FRÆĞ ferāğa o da gizlice sokuldu Then he turned 37:91
ر و غ|RWĞ فراغ FRÆĞ ferāğa ve gizlice sokulup Then he turned 37:93
ر و غ|RWĞ فراغ FRÆĞ ferāğa gizlice gitti Then he went 51:26
ق ر ا|GRÆفقرأهFGRǼHfe ḳaraehuonu okusaydıAnd he (had) recited it1x
ق ر ا|GRÆ فقرأه FGRǼH fe ḳaraehu onu okusaydı And he (had) recited it 26:199
|فيهFYHfīhionda (okunduğunda)therein,1x
| فيه FYH fīhi kendisinde in it, 2:2
| فيه FYH fīhi içinde in it (are) 2:19
| فيه FYH fīhi o(nun ışığı)nda in it, 2:20
| فيه FYH fīhi içinde in [it]. 2:36
| فيه FYH fīhi içinde olan (is) in it, 2:63
| فيه FYH fīhi onda [in it] 2:113
| فيه FYH fīhi onda therein 2:185
| فيه FYH fīhi orada in it. 2:191
| فيه FYH fīhi onda [in it]. 2:213
| فيه FYH fīhi o(Kitap hakkı)nda in it 2:213
| فيه FYH fīhi kendisinde [in it] 2:213
| فيه FYH fīhi onda in it. 2:217
| فيه FYH fīhi O (aylar)da therein 2:217
| فيه FYH fīhi onun içinde in it 2:248
| فيه FYH fīhi içinde in it 2:254
| فيه FYH fīhi onlara in it 2:266
| فيه FYH fīhi ondan [in it], 2:267
| فيه FYH fīhi onda [in it] 2:281
| فيه FYH fīhi kendisinde in it. 3:9
| فيه FYH fīhi kendisinde in it. 3:25
| فيه FYH fīhi ona into it 3:49
| فيه FYH fīhi onda [in it] 3:55
| فيه FYH fīhi oun hakkında concerning it 3:61
| فيه FYH fīhi onda vardır In it 3:97
| فيه FYH fīhi ona in it 4:19
| فيه FYH fīhi onda in it 4:82
| فيه FYH fīhi kendinde about it. 4:87
| فيه FYH fīhi onun hakkında in it 4:157
| فيه FYH fīhi içinde bulunan in it 5:46
| فيه FYH fīhi onda in it. 5:47
| فيه FYH fīhi onda concerning it 5:48
| فيه FYH fīhi varlığında about it. 6:12
| فيه FYH fīhi onda therein, 6:60
| فيه FYH fīhi onda in it 6:139
| فيه FYH fīhi onda concerning it 6:164
| فيه FYH fīhi içinde (are) in it 7:139
| فيه FYH fīhi onun içindekini (is) in it? 7:169
| فيه FYH fīhi içinde (is) in it 7:171
| فيه FYH fīhi orada in it 9:108
| فيه FYH fīhi içinde in it. 9:108
| فيه FYH fīhi onda vardır Within it 9:108
| فيه FYH fīhi onda [therein] 10:19
| فيه FYH fīhi onda in it, 10:37
| فيه FYH fīhi ona in it. 10:61
| فيه FYH fīhi onda in it 10:67
| فيه FYH fīhi onda [in it] 10:93
| فيه FYH fīhi onda therein. 11:110
| فيه FYH fīhi içinde therein, 11:116
| فيه FYH fīhi ona karşı about him 12:20
| فيه FYH fīhi bunun için about him. 12:32
| فيه FYH fīhi hakkında about which 12:41
| فيه FYH fīhi o (yılda) in it 12:49
| فيه FYH fīhi onda in it 14:31
| فيه FYH fīhi onda in it 14:42
| فيه FYH fīhi oraya therein 15:14
| فيه FYH fīhi ona into him 15:29
| فيه FYH fīhi hakkında in it 15:63
| فيه FYH fīhi onda in which 16:10
| فيه FYH fīhi onun içinde through it, 16:14
| فيه FYH fīhi hakkında wherein, 16:39
| فيه FYH fīhi hakkında in it, 16:64
| فيه FYH fīhi onda vardır in it 16:69
| فيه FYH fīhi onda (are) in it 16:71
| فيه FYH fīhi hakkında in it 16:92
| فيه FYH fīhi onun in it. 16:124
| فيه FYH fīhi onda [in it] 16:124
| فيه FYH fīhi oraya into it 17:69
| فيه FYH fīhi onda in it. 17:99
| فيه FYH fīhi onun içinde in it 18:3
| فيه FYH fīhi onun içindekilerden (is) in it, 18:49
| فيه FYH fīhi içinde [in it] 18:95
| فيه FYH fīhi hakkında about it 19:34
| فيه FYH fīhi bu hususta therein, 20:81
| فيه FYH fīhi orada in it, 20:101
| فيه FYH fīhi onda in it 20:113
| فيه FYH fīhi o konuda in it. 20:131
| فيه FYH fīhi içinde in it 21:10
| فيه FYH fīhi içinde in it 21:13
| فيه FYH fīhi orada in it 21:78
| فيه FYH fīhi orada therein 22:25
| فيه FYH fīhi orada (böyle) therein 22:25
| فيه FYH fīhi onda in it 22:69
| فيه FYH fīhi O'nun içinde in it 23:77
| فيه FYH fīhi içine concerning it 24:14
| فيه FYH fīhi onda therein 24:37
| فيه FYH fīhi onun içinde therein 25:69
| فيه FYH fīhi onda in it 27:76
| فيه FYH fīhi içinde in it, 27:86
| فيه FYH fīhi onda in it? 28:72
| فيه FYH fīhi onda therein 28:73
| فيه FYH fīhi onda in it 30:28
| فيه FYH fīhi onda about it, 32:2
| فيه FYH fīhi ona into him 32:9
| فيه FYH fīhi konularda [in it] 32:25
| فيه FYH fīhi orada in it, 35:12
| فيه FYH fīhi orada therein 35:37
| فيه FYH fīhi ona into him 38:72
| فيه FYH fīhi onun hakkında [in it] 39:3
| فيه FYH fīhi about him 39:29
| فيه FYH fīhi hakkında therein 39:46
| فيه FYH fīhi ona [in it] 39:68
| فيه FYH fīhi içinde in it, 40:61
| فيه FYH fīhi onda (okunduğunda) therein, 41:26
| فيه FYH fīhi onda therein. 41:45
| فيه FYH fīhi onda in it. 42:7
| فيه FYH fīhi hakkında in it 42:10
| فيه FYH fīhi bu(düzen içi)nde thereby. 42:11
| فيه FYH fīhi onda therein. 42:13
| فيه FYH fīhi onda in it. 43:63
| فيه FYH fīhi onun içinde in it 43:75
| فيه FYH fīhi içinde in it 44:33
| فيه FYH fīhi onun içinde therein 45:12
| فيه FYH fīhi onda therein 45:17
| فيه FYH fīhi bunda "about it.""" 45:26
| فيه FYH fīhi onda concerning it. 46:8
| فيه FYH fīhi onu in it, 46:26
| فيه FYH fīhi orada therewith? 52:38
| فيه FYH fīhi orada in it 52:45
| فيه FYH fīhi içinde wherein 54:4
| فيه FYH fīhi onda therein. 57:7
| فيه FYH fīhi vardır in it 57:13
| فيه FYH fīhi kendisinde bulunan wherein 57:25
| فيه FYH fīhi ona into it 66:12
| فيه FYH fīhi onda (mı?) wherein 68:37
| فيه FYH fīhi onda in it 68:38
| فيه FYH fīhi onunla therein. 72:17
| فيه FYH fīhi onda (are) concerning it 78:3
ق ر ا|GRÆقرآناGR ËNÆḳur'ānenokunana Quran1x
ق ر ا|GRÆ قرآنا GR ËNÆ ḳur'ānen bir Kur'an olarak (as) a Quran in Arabic 12:2
ق ر ا|GRÆ قرآنا GR ËNÆ ḳur'ānen bir Kur'an any Quran, 13:31
ق ر ا|GRÆ قرآنا GR ËNÆ ḳur'ānen bir Kur'an olarak (the) Quran 20:113
ق ر ا|GRÆ قرآنا GR ËNÆ ḳur'ānen Kur'an'dır (bu) A Quran 39:28
ق ر ا|GRÆ قرآنا GR ËNÆ ḳur'ānen okunan a Quran 41:3
ق ر ا|GRÆ قرآنا GR ËNÆ ḳur'ānen bir Kur'an a Quran 41:44
ق ر ا|GRÆ قرآنا GR ËNÆ ḳur'ānen bir Kur'an a Quran 42:7
ق ر ا|GRÆ قرآنا GR ËNÆ ḳur'ānen bir Kur'an a Quran 43:3
ق ر ا|GRÆ قرآنا GR ËNÆ ḳur'ānen bir Kur'an a Quran 72:1
ق ر ا|GRÆقرآنهGR ËNHḳur'ānehuonun okunuşunuits recitation.1x
ق ر ا|GRÆ قرآنه GR ËNH ḳur'ānehu onun okunuşunu its recitation. 75:18
ق ر ا|GRÆقرأتGRǼTḳarate'okuduğunyou recite2x
ق ر ا|GRÆ قرأت GRǼT ḳarate' okuduğun you recite 16:98
ق ر ا|GRÆ قرأت GRǼT ḳarate' okuduğun you recite 17:45
ق ر ا|GRÆقرأناهGRǼNÆHḳara'nāhuO'nu okuduğumuzWe have recited it,1x
ق ر ا|GRÆ قرأناه GRǼNÆH ḳara'nāhu O'nu okuduğumuz We have recited it, 75:18
ق ر ا|GRÆقرئGRÙḳurieokunduğuis recited2x
ق ر ا|GRÆ قرئ GRÙ ḳurie okunduğu is recited 7:204
ق ر ا|GRÆ قرئ GRÙ ḳurie okunduğu is recited 84:21
ا ت ي|ÆTYلآتينهمL ËTYNHMlātiyennehumonlara sokulacağımsurely, I will come to them1x
ا ت ي|ÆTY لآتينهم L ËTYNHM lātiyennehum onlara sokulacağım surely, I will come to them 7:17
ل م س|LMSلامستمLÆMSTMlāmestumudokunmuşsahas (had) contact2x
ل م س|LMS لامستم LÆMSTM lāmestumu dokunmuşsanız you have touched 4:43
ل م س|LMS لامستم LÆMSTM lāmestumu dokunmuşsa has (had) contact 5:6
ت ل و|TLWلتتلوLTTLWlitetluveokuyasın diyeso that you might recite1x
ت ل و|TLW لتتلو LTTLW litetluve okuyasın diye so that you might recite 13:30
ع ج ل|ACLلتعجلLTACLliteǎ'celeokumak içinto hasten1x
ع ج ل|ACL لتعجل LTACL liteǎ'cele okumak için to hasten 75:16
ق ر ا|GRÆلتقرأهLTGRǼHliteḳraehuokuman içinthat you might recite it1x
ق ر ا|GRÆ لتقرأه LTGRǼH liteḳraehu okuman için that you might recite it 17:106
م س س|MSSلمسكمLMSKMlemessekumsize mutlaka dokunurdusurely (would) have touched you2x
م س س|MSS لمسكم LMSKM lemessekum size mutlaka dokunurdu surely (would) have touched you 8:68
م س س|MSS لمسكم LMSKM lemessekum size mutlaka dokunurdu surely would have touched you 24:14
ل م س|LMSلمسناLMSNÆlemesnādokunduksought to touch1x
ل م س|LMS لمسنا LMSNÆ lemesnā dokunduk sought to touch 72:8
م س س|MSSليمسنLYMSNleyemessenneelbette dokunacaktırsurely will afflict1x
م س س|MSS ليمسن LYMSN leyemessenne elbette dokunacaktır surely will afflict 5:73
د خ ل|D̃ḢLمدخلاMD̃ḢLÆmuddeḣalensokulacak bir delika place to enter,1x
د خ ل|D̃ḢL مدخلا MD̃ḢLÆ mudḣalen bir yere (to) an entrance 4:31
د خ ل|D̃ḢL مدخلا MD̃ḢLÆ muddeḣalen sokulacak bir delik a place to enter, 9:57
د خ ل|D̃ḢL مدخلا MD̃ḢLÆ mudḣalen bir yere (to) an entrance 22:59
م س س|MSSمسMSmessedokunduğu(had) touched7x
م س س|MSS مس MS messe dokunmuştu (has) touched 3:140
م س س|MSS مس MS messe dokunmuştu (had) touched 7:95
م س س|MSS مس MS messe dokunduğunda touches 10:12
م س س|MSS مس MS messe dokunduğu touches 30:33
م س س|MSS مس MS messe dokunduğu touches 39:8
م س س|MSS مس MS messe dokunduğu touches 39:49
م س س|MSS مس MS messe dokunuşunu (the) touch 54:48
م س س|MSSمساسMSÆSmisāsebana dokunmayın!"touch."""1x
م س س|MSS مساس MSÆS misāse bana dokunmayın! "touch.""" 20:97
م س س|MSSمستهMSTHmessethukendisine dokunan(has) touched him,2x
م س س|MSS مسته MSTH messethu kendisine dokunan (has) touched him, 11:10
م س س|MSS مسته MSTH messethu ona dokunan (has) touched him, 41:50
م س س|MSSمستهمMSTHMmessethumukendilerine dokunanhas touched them,3x
م س س|MSS مستهم MSTHM messethumu onlara dokunmuştu Touched them 2:214
م س س|MSS مستهم MSTHM messethum kendilerine dokunan has touched them, 10:21
م س س|MSS مستهم MSTHM messethum onlara dokunsa touches them 21:46
م س س|MSSمسكمMSKMmessekumusize dokunduğutouches you2x
م س س|MSS مسكم MSKM messekumu size dokunduğu touches you 16:53
م س س|MSS مسكم MSKM messekumu size dokunduğu touches you 17:67
م س س|MSSمسناMSNÆmessenābize dokunduHas touched us2x
م س س|MSS مسنا MSNÆ messenā bize dokundu Has touched us 12:88
م س س|MSS مسنا MSNÆ messenā bize dokunmadı touch Us 50:38
م س س|MSSمسنيMSNYmesseniyebana dokunasına(could) have touched me4x
م س س|MSS مسني MSNY messeniye bana dokunmamıştır (could) have touched me 7:188
م س س|MSS مسني MSNY messeniye bana dokunasına has overtaken me 15:54
م س س|MSS مسني MSNY messeniye bana dokundu has touched me 21:83
م س س|MSS مسني MSNY messeniye dokundurdu (has) touched me 38:41
م س س|MSSمسهMSHmessehudokunduğu(that) touched him.6x
م س س|MSS مسه MSH messehu kendisine dokunmuş olan (that) touched him. 10:12
م س س|MSS مسه MSH messehu ona dokunsa touches him 17:83
م س س|MSS مسه MSH messehu kendisine dokunursa touches him 41:49
م س س|MSS مسه MSH messehu ona dokunduğunda touches him 41:51
م س س|MSS مسه MSH messehu kendisine dokunduğu touches him 70:20
م س س|MSS مسه MSH messehu dokunduğu touches him 70:21
م س س|MSSمسهمMSHMmessehumkendilerine dokunduğutouches them1x
م س س|MSS مسهم MSHM messehum kendilerine dokunduğu touches them 7:201
ت ل و|TLWنتلوNTLWnetlūokuyacağızWe recite1x
ت ل و|TLW نتلو NTLW netlū okuyacağız We recite 28:3
ت ل و|TLWنتلوهNTLWHnetlūhuokuduğumuz(is what) We recite [it]1x
ت ل و|TLW نتلوه NTLWH netlūhu okuduğumuz (is what) We recite [it] 3:58
ت ل و|TLWنتلوهاNTLWHÆnetlūhāokuyoruz (açıklıyoruz)We recite them3x
ت ل و|TLW نتلوها NTLWHÆ netlūhā okuyoruz (açıklıyoruz) We recite them 2:252
ت ل و|TLW نتلوها NTLWHÆ netlūhā onları okuyoruz We recite them 3:108
ت ل و|TLW نتلوها NTLWHÆ netlūhā onları okuyoruz We recite them 45:6
ق ر ا|GRÆنقرؤهNGRÙHneḳra'uhuokuyacağımız"we could read it."""1x
ق ر ا|GRÆ نقرؤه NGRÙH neḳra'uhu okuyacağımız "we could read it.""" 17:93
د خ ل|D̃ḢLوأدخلWǼD̃ḢLve udḣileve sokuldularand admitted2x
د خ ل|D̃ḢL وأدخل WǼD̃ḢL ve udḣile ve sokulursa and admitted 3:185
د خ ل|D̃ḢL وأدخل WǼD̃ḢL ve udḣile ve sokuldular And will be admitted, 14:23
د خ ل|D̃ḢL وأدخل WǼD̃ḢL ve edḣil ve sok And enter 27:12
ت ل و|TLWواتلWÆTLvetluokuAnd recite5x
ت ل و|TLW واتل WÆTL vetlu oku And recite 5:27
ت ل و|TLW واتل WÆTL vetlu ve oku And recite 7:175
ت ل و|TLW واتل WÆTL vetlu oku And recite 10:71
ت ل و|TLW واتل WÆTL vetlu oku And recite 18:27
ت ل و|TLW واتل WÆTL vetlu oku And recite 26:69
ر و ح|RWḪوالريحانWÆLRYḪÆNve rrayHānuve hoş kokulu bitkilerand scented plants.1x
ر و ح|RWḪ والريحان WÆLRYḪÆN ve rrayHānu ve hoş kokulu bitkiler and scented plants. 55:12
ه ج ر|HCRواهجروهنWÆHCRWHNvehcurūhunneonlara sokulmayınand forsake them1x
ه ج ر|HCR واهجروهن WÆHCRWHN vehcurūhunne onlara sokulmayın and forsake them 4:34
ت س ع|TSAوتسعونWTSAWNve tis'ǔnedoksan (dokuz)ninety-nine1x
ت س ع|TSA وتسعون WTSAWN ve tis'ǔne doksan (dokuz) ninety-nine 38:23
ر ت ل|RTLورتلWRTLve rattilive okuand recite1x
ر ت ل|RTL ورتل WRTL ve rattili ve oku and recite 73:4
ر ت ل|RTLورتلناهWRTLNÆHve rattelnāhuve onu okudukand We have recited it1x
ر ت ل|RTL ورتلناه WRTLNÆH ve rattelnāhu ve onu okuduk and We have recited it 25:32
غ س ق|ĞSGوغساقWĞSÆGve ğassāḳunve kokuşmuşdurand purulence.1x
غ س ق|ĞSG وغساق WĞSÆG ve ğassāḳun ve kokuşmuşdur and purulence. 38:57
ق ر ا|GRÆوقرآنهWGR ËNHve ḳur'ānehuve okumakand its recitation.1x
ق ر ا|GRÆ وقرآنه WGR ËNH ve ḳur'ānehu ve okumak and its recitation. 75:17
و ض ع|WŽAولأوضعواWLǼWŽAWÆveleevDeǔve hemen sokulurlardıand would have been active1x
و ض ع|WŽA ولأوضعوا WLǼWŽAWÆ veleevDeǔ ve hemen sokulurlardı and would have been active 9:47
م س س|MSSوليمسنكمWLYMSNKMveleyemessennekumve size dokunurand surely will touch you1x
م س س|MSS وليمسنكم WLYMSNKM veleyemessennekum ve size dokunur and surely will touch you 36:18
و ل ج|WLCويولجWYWLCve yūlicuve sokuyorand causes to enter1x
و ل ج|WLC ويولج WYWLC ve yūlicu ve sokar and causes to enter 22:61
و ل ج|WLC ويولج WYWLC ve yūlicu ve sokuyor and causes to enter 31:29
و ل ج|WLC ويولج WYWLC ve yūlicu ve sokar and He causes to enter 35:13
و ل ج|WLC ويولج WYWLC ve yūlicu ve sokar and He merges 57:6
ت ل و|TLWيتلوYTLWyetlūokuyacak(who) recites7x
ت ل و|TLW يتلو YTLW yetlū okuyacak (who) will recite 2:129
ت ل و|TLW يتلو YTLW yetlū okuyan (who) recites 2:151
ت ل و|TLW يتلو YTLW yetlū okuyan reciting 3:164
ت ل و|TLW يتلو YTLW yetlū okuyan reciting 28:59
ت ل و|TLW يتلو YTLW yetlū okuyan reciting 62:2
ت ل و|TLW يتلو YTLW yetlū okuyan reciting 65:11
ت ل و|TLW يتلو YTLW yetlū okuyan reciting 98:2
ت ل و|TLWيتلونYTLWNyetlūneokuyan(and) reciting5x
ت ل و|TLW يتلون YTLWN yetlūne okuyorlar recite 2:113
ت ل و|TLW يتلون YTLWN yetlūne okuyarak (and) reciting 3:113
ت ل و|TLW يتلون YTLWN yetlūne okuyanların recite 22:72
ت ل و|TLW يتلون YTLWN yetlūne okuyan(lar) recite 35:29
ت ل و|TLW يتلون YTLWN yetlūne okuyan reciting 39:71
ت ل و|TLWيتلونهYTLWNHyetlūnehuonu okuyanlarrecite it1x
ت ل و|TLW يتلونه YTLWNH yetlūnehu onu okuyanlar recite it 2:121
ت ل و|TLWيتلىYTLyutlā(Kur'an) okunduğu(which) is recited7x
ت ل و|TLW يتلى YTL yutlā okunan(ayet)ler is recited 4:127
ت ل و|TLW يتلى YTL yutlā oku(nup açıkla)nacak olanların is recited 5:1
ت ل و|TLW يتلى YTL yutlā okunduğu it is recited 17:107
ت ل و|TLW يتلى YTL yutlā oku(nup açıkla)nan is recited 22:30
ت ل و|TLW يتلى YTL yutlā (Kur'an) okunduğu it is recited 28:53
ت ل و|TLW يتلى YTL yutlā okunan (which) is recited 29:51
ت ل و|TLW يتلى YTL yutlā okunanı is recited 33:34
د خ ل|D̃ḢLيدخلYD̃ḢLyudḣalesokulacağınıhe enters1x
د خ ل|D̃ḢL يدخل YD̃ḢL yedḣule asla giremez will enter 2:111
د خ ل|D̃ḢL يدخل YD̃ḢL yudḣilu sokacaktır will admit 22:14
د خ ل|D̃ḢL يدخل YD̃ḢL yudḣilu sokar will admit 22:23
د خ ل|D̃ḢL يدخل YD̃ḢL yudḣilu sokar He admits 42:8
د خ ل|D̃ḢL يدخل YD̃ḢL yudḣilu sokar will admit 47:12
د خ ل|D̃ḢL يدخل YD̃ḢL yedḣuli girmedi entered 49:14
د خ ل|D̃ḢL يدخل YD̃ḢL yudḣale sokulacağını he enters 70:38
د خ ل|D̃ḢL يدخل YD̃ḢL yudḣilu sokar He admits 76:31
د خ ل|D̃ḢLيدخلنهاYD̃ḢLNHÆyedḣulennehāsakın sokulmasınwill enter it1x
د خ ل|D̃ḢL يدخلنها YD̃ḢLNHÆ yedḣulennehā sakın sokulmasın will enter it 68:24
د ر س|D̃RSيدرسونهاYD̃RSWNHÆyedrusūnehāokuyacaklarıwhich they could study,1x
د ر س|D̃RS يدرسونها YD̃RSWNHÆ yedrusūnehā okuyacakları which they could study, 34:44
ض ر ر|ŽRRيضركYŽRKyeDurrukesana zararı dokunmayanharm you.1x
ض ر ر|ŽRR يضرك YŽRK yeDurruke sana zararı dokunmayan harm you. 10:106
ق ر ا|GRÆيقرءونYGRÙWNyeḳra'ūneokurlar(have been) reading2x
ق ر ا|GRÆ يقرءون YGRÙWN yeḳra'ūne okuyan(lara) (have been) reading 10:94
ق ر ا|GRÆ يقرءون YGRÙWN yeḳra'ūne okurlar will read 17:71
م س س|MSSيمسسكYMSSKyemseskesana dokundursaHe touches you2x
م س س|MSS يمسسك YMSSK yemseske sana dokundursa touches you 6:17
م س س|MSS يمسسك YMSSK yemseske sana dokundursa He touches you 6:17
م س س|MSS يمسسك YMSSK yemseske sana verirse Allah touches you 10:107
م س س|MSSيمسسكمYMSSKMyemseskumsize dokunduysatouched you1x
م س س|MSS يمسسكم YMSSKM yemseskum size dokunduysa touched you 3:140
م س س|MSSيمسسنيYMSSNYyemsesnībana dokunmadıhas touched me2x
م س س|MSS يمسسني YMSSNY yemsesnī bana dokunmamışken touch(ed) me 3:47
م س س|MSS يمسسني YMSSNY yemsesnī bana dokunmadı has touched me 19:20
م س س|MSSيمسسهمYMSSHMyemseshumkendilerine dokunmadıtouched them1x
م س س|MSS يمسسهم YMSSHM yemseshum kendilerine dokunmadı touched them 3:174
م س س|MSSيمسكYMSKyemessekesana dokunacakwill touch you1x
م س س|MSS يمسك YMSK yemesseke sana dokunacak will touch you 19:45
م س ك|MSK يمسك YMSK yumsik (Allah) tutar He withholds, 35:2
م س ك|MSK يمسك YMSK yumsiku tutmaktadır upholds 35:41
م س س|MSSيمسناYMSNÆyemessunābize dokunmaztouches2x
م س س|MSS يمسنا YMSNÆ yemessunā bize dokunmaz touches us 35:35
م س س|MSS يمسنا YMSNÆ yemessunā bize dokunmaz touches 35:35
م س س|MSSيمسهYMSHyemessuhuona dokunmaztouch it1x
م س س|MSS يمسه YMSH yemessuhu ona dokunmaz touch it 56:79
م س س|MSSيمسهمYMSHMyemessuhumudokunacaktırwill touch them4x
م س س|MSS يمسهم YMSHM yemessuhumu dokunacaktır will touch them 6:49
م س س|MSS يمسهم YMSHM yemessuhum onlara dokunacaktır will touch them 11:48
م س س|MSS يمسهم YMSHM yemessuhum onlara dokunmaz will touch them 15:48
م س س|MSS يمسهم YMSHM yemessuhumu onlara dokunmaz will touch them 39:61
ن ص ر|NṦRينتصرونYNTṦRWNyenteSirūnekendilerine yardımları dokunuyor (mu?)"help themselves?"""1x
ن ص ر|NṦR ينتصرون YNTṦRWN yenteSirūne kendilerine yardımları dokunuyor (mu?) "help themselves?""" 26:93
ن ص ر|NṦR ينتصرون YNTṦRWN yenteSirūne savunurlar defend themselves. 42:39
ن ف ع|NFAينفعكYNFAKyenfeǔkesana yararı dokunmayanbenefit you1x
ن ف ع|NFA ينفعك YNFAK yenfeǔke sana yararı dokunmayan benefit you 10:106
ن ف ع|NFAينفعناYNFANÆyenfeǎnābize yararı dokunur(he) will benefit us2x
ن ف ع|NFA ينفعنا YNFANÆ yenfeǔnā bize yarar vermeyen benefits us 6:71
ن ف ع|NFA ينفعنا YNFANÆ yenfeǎnā bize yararı dokunur (he) will benefit us 12:21
ن ف ع|NFA ينفعنا YNFANÆ yenfeǎnā bize yararı dokunur he may benefit us, 28:9
و ل ج|WLCيولجYWLCyūlicusokuyorcauses to enter1x
و ل ج|WLC يولج YWLC yūlicu sokar causes to enter 22:61
و ل ج|WLC يولج YWLC yūlicu sokuyor causes to enter 31:29
و ل ج|WLC يولج YWLC yūlicu sokar He causes to enter 35:13
و ل ج|WLC يولج YWLC yūlicu sokar He merges 57:6


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}